MIT DEINEN ELTERN - перевод на Русском

Примеры использования Mit deinen eltern на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich hatte komplizierte Beziehungen mit deinen Eltern.
У меня были очень сложные отношения с твоими родителями.
Ich hab heute mit deinen Eltern gesprochen.
Я звонила сегодня вашим родителям.
Ich möchte mich mit deinen Eltern unterhalten.
Я бы хотела поговорить с твоими родителями.
Es ist nichts Klassisches daran, mit deinen Eltern auf einer Party zu sein.
Нет ничего первоклассного в том, чтобы быть на вечеринке вместе со своими родителями.
Sie verhandeln mit deinen Eltern.
Они ведут переговоры с твоими родителями.
Ein Auswahlgespräch mit Arbeitsplatzbesichtigung ev. gemeinsam mit Deinen Eltern.
Отборочное собеседование с осмотром рабочего места возможно, вместе с твоими родителями.
Warst Du mit Deinen Eltern auch so unterwegs.
Ты сама когда-нибудь проводила так время со своими родителями.
Du tötest ihn oder ich unterhalte mich mit deinen Eltern.
Ты убьешь ее или я поговорю с твоими родителями.
Hast du das mit deinen Eltern eigentlich schon Dina erzählt?
Ты уже рассказал Дине о своих родителях?
Du gehst mit deinen Eltern?
Ты ходишь туда с родителями?
Ich muss mit deinen Eltern sprechen.
Я должен поговорить с твоими родителями.
Redest du so mit deinen Eltern?
Вот можно так с родителями?
She könnte da draußen sein und mit deinen Eltern plaudern.
Она может быть общается сейчас с твоими родителями.
Wir wissen, was mit deinen Eltern passiert ist!
Мы знаем, что случилось с твоими родителями.
Deine ganze Welt brach zusammen, als du das mit deinen Eltern erfuhrst.
Весь твой мир разрушился, когда я выяснила правду о твоих родителях.
Würdest du gerne mit deinen Eltern sprechen?
Ты хотел бы сейчас поговорить с родителями?
Und wenn ich mit deinen Eltern spreche?
А если я поговорю с твоими родителями?
Wir können immer noch mit deinen Eltern reden.
Мы все еще можем поговорить с родителями.
Haben Sie noch leben mit deinen Eltern?
Ты все еще живешь с родителями?
Ich möchte mich jetzt mit deinen Eltern unterhalten.
Я хочу поговрить с родителями наедине.
Результатов: 73, Время: 0.0347

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский