MIT DER MASCHINE - перевод на Русском

машину
auto
maschine
wagen
fahrzeug
truck
machine
машина
auto
maschine
wagen
fahrzeug
truck
machine
машиной
auto
maschine
wagen
fahrzeug
truck
machine

Примеры использования Mit der maschine на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie werden mit der Maschine sprechen.
Они будут общаться с машиной.
Sagen Sie uns einfach, was Sie mit der Maschine tun wollen, und dann geben wir Ihnen perfekte Lösungen und Vorschläge.
Скажи нам, что ты хочешь сделать, используя машину, и тогда я дам тебе идеальные решения и предложения.
Ich spreche nicht mit der Maschine und die Maschine spricht nicht mit mir, Ms. Shaw.
Я не разговариваю с машиной, и машина не разговаривает со мной, мисс Шоу.
Du hast Jahre damit verbracht, mit der Maschine zusammenzuarbeiten, und sie hat sich nie geirrt.
Ты потратила годы, работая на машину. и она никогда не ошибается.
Die Verknüpfung mit der Maschine ist viel einfacher, sogar ethisch viel eher möglich.
У них более очевидная связь с машинами, и даже с этической стороны это-- проще.
Mit der Maschine exakt nivelliert bewegen wir uns auf Überprüfung
С машиной точно выровнять мы перейдем к проверки
Kunden können so die Einfahrzeit mit der Maschine verkürzen und schnell loslegen, um in kürzester Zeit den größten Gewinn zu erzielen.
Это позволит клиентам сократить период обкатки на машине, а затем быстро приступить к получению максимальной прибыли в кратчайшие сроки.
Jeder, der mit der Maschine zu tun hatte, wird die Beweise zwei Meter tief vergraben.
Любой, связанный с машиной, будет хоронить доказательства 6 футов вниз.
Vom Marktfeedback sind fast alle Benutzer einschließlich viele internationalen Luftfilterhersteller mit der Maschine zufrieden.
От обратной связи рынка, почти все потребители включая много международных создателей воздушного фильтра удовлетворяются с машиной.
ich mich heute entschieden habe, unseren Dialog mit der Maschine zu beenden.
сегодня я решил прекратить наш диалог с Машиной.
Ja, aber ich glaube nicht, dass das irgendwas mit der Maschine zu tun hat, Walter.
Да, но не думаю, что это связано с Устройством, Уолтер.
Aber Sie sind die Einzige, die direkt mit der Maschine reden kann, nicht wahr?
Но ты- единственная, кто может общаться непосредственно с Машиной, разве нет?
Strom und Druckluft mit der Maschine verbunden sind und die Verbindungen sind die richtige Größe.
сжатого воздуха подключены к компьютеру и что соединения являются правильный размер.
Ich glaube, Sie sind mit der Maschine verbunden, abgesehen von den Wahnvorstellungen über ihre Menschenähnlichkeit.
Я верю, что у тебя есть связь с машиной отбросив в сторону антропоморфный бред.
alle Sensoren in Autos alles ist mit der Maschine verbunden.
вообще все теперь подключено к этой машине.
die je nach App mit der Maschine und dem ERP-System kommunizieren
которые могут общаться со станком и с системой ERP,
Ihre Ingenieure können mit den Maschinen spielen.
Ваши инженеры могут поиграться с машинами.
Glück gehabt, mit den Maschinen des Schiffs?
Есть успехи с двигателем корабля?
Mit den Maschinen, die im Central Park gebaut werden.
Машинами, которые они строят в Центральном парке.
Was ist mit den Maschinen?
Что с самолетами?
Результатов: 56, Время: 0.0564

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский