MORDFALL - перевод на Русском

убийство
mord
ermordung
töten
tötung
tod
mordfall
attentat
totschlag
mörder
umzubringen
убийстве
mord
ermordung
töten
tötung
tod
mordfall
attentat
totschlag
mörder
umzubringen
деле
fall
geschäft
sache
angelegenheit
akte
tat
wahrheit
arbeit
prozess
dinge
убийства
mord
ermordung
töten
tötung
tod
mordfall
attentat
totschlag
mörder
umzubringen
убийством
mord
ermordung
töten
tötung
tod
mordfall
attentat
totschlag
mörder
umzubringen

Примеры использования Mordfall на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Einem Mordfall.
Sie wollen das ich einen Mordfall entgleise lasse.
Ты хочешь, чтобы я препятствовала расследованию убийства.
In der Zwischenzeit suchen die Behörden immer noch einen Verdächtigen im Mordfall Mandy Michaels.
Тем временем, власти все еще ищут подозреваемых в убийстве Мэнди Майклс.
Sie meinen den Mordfall im Biltmore heute Nacht?
Вы имеете в виду убийство в отеле?
Larry, Sie wissen, dass gegen Danny in einem Mordfall ermittelt wird.
Ларри, тебе известно, что Дэнни- подозреваемый в расследовании убийства.
Es sei denn, sie ist Verdächtige in einem Mordfall.
Если только она не подозревается в убийстве.
Und ich ermittle hier im Mordfall Mrs. McGinty.
Я приехал сюда расследовать убийство миссис Макгинти.
Ich benötige Unterstützung bei meiner Ermittlung in seinem Mordfall.
Мне нужна помощь в расследовании его убийства.
Meinen Informationen zufolge waren Sie ein Verdächtiger im Mordfall Dekora Assan auf Japori ll.
Согласно моим сведениям, вы подозревались в убийстве Декора Ассаны на Джапари II.
Seit dem Wochenende wird Jasons Tod als Mordfall behandelt.
Смерть Джейсона расценивается как убийство.
Ich wollte mit Ihnen nur ein bisschen über Ihre Ermittlungen im Mordfall Ezra Stone plaudern.
Я просто хотел немного с вами поговорить о вашем расследовании убийства Эзры Стоуна.
Er ist ein Tatverdächtiger im Mordfall von Detective Malone.
Он подозревается в убийстве детектива Мэлоуна.
Jasons Tod wird nun als Mordfall behandelt.
Смерть Джейсона теперь рассматривается, как убийство.
Ich bin berechtigt, Ihnen Fragen zu stellen zu einem Mordfall am Abend des 11. Mai.
Я официально уполномочена задать вам ряд вопросов касательно убийства произошедшего 11 мая.
Nach Milwaukee ist Ihr Bruder auch Verdächtiger in einem Mordfall.
И после Милуоки твой брат тоже- подозреваемый в убийстве.
Ich untersuche einen Mordfall.
CBI. Я расследую убийство.
Aber Sie sind der einzige Tatverdächtige bei Troys Mordfall, der sie gekauft hat.
Но вы- единственный купивший их подозреваемый в убийстве Троя.
Ich habe einen Mordfall.
Послушай, у меня убийство.
Dieser Mann ist unser Verdächtiger in einem Mordfall.
Этот мужчина подозревается в убийстве.
Esposito untersuchen einen Mordfall, Agent Napier.
Эспозито расследуют убийство, агент Нейпер.
Результатов: 137, Время: 0.1511

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский