MUBARAKS - перевод на Русском

Примеры использования Mubaraks на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
an dessen Spitze Präsident Mubaraks Selbstherrlichkeit steht.
своевластием президента Мубарака, когда-нибудь произойдет.
Die unvergesslichen Szenen von Anhängern Mubaraks wie sie auf Kamelen und Pferden reitend digital vernetzte ägyptische Demonstranten verprügeln,
Незабываемая картина восседающих верхом на верблюдах и лошадях сторонников Мубарака, избивающих технически подкованных египетских протестующих, сигнализирует о том, что старый порядок не
Obwohl Mubaraks Ablehnung der irakischen Invasion Kuwaits im Jahr 1991 zufällig mit der US-Außenpolitik im Einklang stand,
Несмотря на то, что противодействие Мубарака вторжению Ирака в Кувейт в 1991 году совпало с политикой США,
Die beiden Söhne Mubaraks sollen dem Bericht zufolge- ohne jegliche Investition- lukrative Beteilungen an unzähligen Firmen
В отчете говорится, что сыновья Мубарака получают доходные партнерства без каких-либо инвестиций в большом количестве компаний,
eine ägyptische Demokratie, in der die Muslimbruderschaft eine legitimierte politische Kraft wäre, Mubaraks Komplizenschaft hinsichtlich Israels Belagerung des von der Hamas kontrollierten Gaza-Streifens fortführen würde.
силой станут Братья- мусульмане, перестанет поддерживать курс Мубарака на оказание помощи Израилю в его осаде находящегося под контролем« Хамаса» сектора Газа.
wo Hosni Mubaraks Regime Israels engster Verbündeter im Krieg gegen die Hamas in Gaza
в котором режим Хосни Мубарака являлся самым ближайшем союзником Израиля в его войне против« Хамаса»
er behauptet- die Ziele der Revolution durchzusetzen, die Husni Mubaraks Diktatur stürzte.
достичь целей революции, свергнувшей диктатуру Хосни Мубарака.
darunter Überbleibseln von Hosni Mubaraks Regime, die in den offiziellen Einrichtungen weiter ihren Einfluss geltend machen.
в том числе наследников режима Хосни Мубарака, которые продолжали обладать влиянием в официальных учреждениях.
Safwat Sharif sind- manchmal gemeinsam mit den Söhnen Mubaraks- in ähnliche Deals verwickelt.
Сафват Шариф, принимают участие в подобных делах, иногда в партнерстве с сыновьями Мубарака.
Er bezeichnete Mubaraks Rücktritt als Demonstration der„Macht menschlicher Würde“
Он назвал уход Мубарака отображением« силы человеческого достоинства»,
In Mubaraks Ägypten wird die Gleichheit aller Bürger vor dem Gesetz,
В Египте Мубарака равенство граждан перед законом, хоть и обусловленное конституцией,
beantragte Mubarak eine zweijährige Verlängerung des Notstandrechtes(was von seinem Jasager-Parlament auch prompt abgesegnet wurde). Dieses Notstandsrecht ist in Ägypten seit Mubaraks Amtsantritt in Kraft.
подконтрольный ему парламент разрешил) продлить еще на два года действие Закона о чрезвычайном положении, в соответствии с которым страна управлялась на протяжении всего его президентства.
an die Macht zu kommen, der Mubaraks Nachfolger entweder zwingen wird,
принудит преемника Мубарака к выбору между заключением временного соглашения
Ägypten- die militärischen und säkularen Eliten, die Mubaraks Bündnis mit den USA unterstützt haben- in ihrer Verzweiflung inzwischen Russland als Quelle für zukünftige militärische Ausrüstungsgüter zugewandt haben.
которые поддерживали альянс Мубарака с США‑ теперь в отчаянии повернулись к России как к источнику будущих военных поставок.
zusätzlich das gesamte bisherige Vierteljahrhundert Mubaraks), fünf libanesische Präsidenten,
правил в течение всей четверти века Мубарака), пять ливанских президентов,
Gegen Hosni Mubaraks Ägypten hatte die Hisbollah seit Januar 2009 praktisch einen kalten Krieg geführt; damals hatte Nasrallah Mubaraks Regierung faktisch des geheimen Einverständnisses bei der israelischen Intervention in Gaza beschuldigt
Хезболла» с января 2009 года находилась в состоянии виртуальной холодной войны с с египетским лидером Хосни Мубараком, когда Насралла фактически обвинил правительство Мубарака в сговоре о вторжении Израиля в сектор Газа
Mubaraks Nachfolge geht in besonders ausgeklügelter Form über die Bühne.
Преемственность Мубарака осуществляется в особенно сложной манере.
Mubaraks Regierung scheint nun so schnell
Правительство Мубарака теперь, похоже, отступает так быстро,
Vielmehr bestimmte Mubaraks Verhältnis zu den Saudis seine Außenpolitik.
Вместо этого, внешнюю политику Мубарака обычно определяли его отношения с Саудовской Аравией.
Tatsächlich ist Mubaraks strategische Vision von verzweifelter Begrenztheit.
Действительно, стратегическое видение Мубарака является чрезвычайно узким.
Результатов: 60, Время: 0.0227

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский