NAVY - перевод на Русском

флот
flotte
marine
navy
sternenflotte
kriegsflotte
ВМС
der navy
den marinen
ВМФ
der marine
navy
военно-морской
der navy
navy
флота
flotte
marine
navy
sternenflotte
kriegsflotte
флоте
flotte
marine
navy
sternenflotte
kriegsflotte
флоту
flotte
marine
navy
sternenflotte
kriegsflotte
моряка
seemann
matrosen
navy
seeleute
флотской

Примеры использования Navy на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
holen die uns bestimml zur Navy.
нас примут в ВМФ.
Wir haben einen toten Reservisten der Navy, aber Entführung fällt in Ihr Gebiet.
У нас есть мертвый резервист флота, но похищение- это ваша забота.
Sollte die Navy nicht besser einen Kaplan schicken?
Разве Флот не должен послать священника?
Zur Zeit entwickelt er eine Spezialeinheit innerhalb der Navy SEALs mit.
Он в настоящее время создает особый отряд внутри спецназа ВМС.
US-Kriegsschiff: Hier spricht der Kommandeur eines Schlachtschiffs der US Navy.
Американцы:« Говорит капитан судна ВМФ США.
Schwarz 600D+ Navy Tarnung Muster 600D mit PU
Черный 600D+ флота камуфляж картина 600D,
Viele Leute in der Navy tragen die.
Многие люди на флоте носят такие часы.
Als ich 22 war, ging ich zur Navy.
Когда мне было 22, Я пошел во флот.
Mein Freund ist in der Navy.
Моя парень работает в ВМС.
Und die'Blue Angels' der Navy!
И голубые ангелы ВМФ!
Nachdem er aus der Navy ausschied, arbeitete er auf dem Privatsektor.
После того как он уволился с флота, он стал работать в частном секторе.
Wir haben in der Navy nicht viele Strampler gefaltet.
На флоте нам не приходилось складывать множество ползунков.
Die Navy braucht Sie wirklich.
Ты нужен флоту.
Ich hab's versucht, aber die Navy beschützt ihn.
Я пыталась, но флот его защитил.
Ich bin im Navy Street Tunnel.
Я внутри туннеля Street ВМС.
Mein Bruder sichert Lebensmittelconvoys in der Navy.
Мой брат защищает продуктовые колонны, служа в ВМФ.
Ich habe sieben Jahre in der Navy verbracht und ich habe niemals einen Menschen getötet.
Я провел семь лет во флоте и не убил ни одного человека.
Arbeitete seitdem für das Navy Rekrutierungsbüro in Alexandria.
Работал в Призывном Пункте Флота в Александрии до сегодняшнего дня.
Seine Eltern waren Karriere Navy.
Его родители посвятили свою жизнь Флоту.
Major Malloy, britische royal Navy, Special Agent Gibbs.
Майор Маллой, Британский Корролевский Флот, специальный агент Гиббс.
Результатов: 190, Время: 0.0673

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский