NIEDRIGSTE - перевод на Русском

самая низкая
niedrigste
самый низкий
niedrigste
самую низкую
niedrigste
самой низкой
niedrigste

Примеры использования Niedrigste на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist irgendwie die niedrigste Form vom Humor.
По ощущениям это только низшая форма юмора.
Peak-Hold-Funktion: Der höchste/ niedrigste Wert des automatischen Impulssignals.
Пик функция удержания: высокие/ низкие значения автоматического импульсного сигнала.
Er hatte es auf die niedrigste Stufe eingestellt.
Он установил их на самую слабую мощность.
C Niedrigste Temperatur bei der das verdampfende Öl sich durch Fremdzündung entflammt.
C Наиболее низкая температура, при которой испаряющееся масло воспламеняется от принудительного зажигания.
Die beste Qualität der niedrigste Preis für Sie. Sonderrabatt
Самое лучшее качество самая низкая цена для вас. Специальная скидка
Der Flammpunkt ist die niedrigste Temperatur, bei der eine Flüssigkeit in Luft nahe der Flüssigkeitsoberfläche ein zündfähiges Gemisch bilden kann.
Температура вспышки- самая низкая температура, при которой жидкость может образовывать воспламеняющуюся смесь на воздухе вблизи поверхности жидкости.
Im Gegensatz hierzu ist die Sparquote in den Vereinigten Staaten die niedrigste unter allen wichtigen Ländern- etwa 10% vom BIP.
В США, напротив, самый низкий уровень сбережений среди всех наиболее крупных стран: примерно 10% ВВП.
Fortsetzung der Behandlung von postmenopausal Symptomen, sollte die niedrigste effektive Dosis während der kürzesten Dauer benutzt werden.
продолжения обработки постменопаузал симптомов, самая низкая эффективная доза для короткой продолжительности должна быть использована.
Die Abschlussklasse von 1999… hat die niedrigste Sterblichkeitsrate in der Geschichte von Sunnydale.
Что класс' 99 имеет самую низкую смертность из всех выпусков за всю историю Санидейла.
Wir haben die niedrigste Arbeitslosenquote in den USA, vielleicht die stärkste
У нас самый низкий уровень безработицы в Соединенных Штатах,
Niedrigste Gesamtkosten, europäische Präzisions-Fertigung,
Самая низкая стоимость владения,
Der Preis des Kombats ist zwar nicht der niedrigste auf dem Markt, aber die ausreichende Wirksamkeit dieses Aerosols rechtfertigt es.
Хотя цена средства Комбат является не самой низкой на рынке, но достаточная эффективность этого аэрозоля ее оправдывает.
die Zentralafrikanische Republik und Simbabwe weisen die niedrigste Lebenserwartung weltweit auf.
Зимбабве в числе прочих стран имеют самую низкую продолжительность жизни на планете.
Ein Jahr nach meiner Reise nach Grönland besuchte ich die Malediven, das niedrigste und flachste Land der Welt.
Через год после моей поездки в Гренландию я посетила Мальдивы, самую низкую и плоскую страну в мире.
das ist der niedrigste Wert in der OECD.
что является самым низким показателем среди стран ОЭСР.
ihre Parameter so lange anpassen, bis ich die niedrigste Energie-Lösung finde.
затем изменять ее параметры, пока не найду самое низкое энергетическое решение.
das wäre der niedrigste Wert seit 2009.
что будет самым низким показателем с 2009 года.
Tatsächlich wies Italien im Verhältnis zum BIP das niedrigste Haushaltsdefizit der Eurozone auf,
Италия вообще хвасталась самым низким соотношением дефицита к ВВП в еврозоне,
Wusstest du, dass Goths die niedrigste Zufriedenheit jeglicher Subkultur,
Ты знал, что у готов самый низкий уровень удовлетворения жизнью из всех субкультур,
Auch hier heben Sie die niedrigste Seite der Maschine, es Ebene bringen
Опять же поднимите низкой стороне машины довести уровень
Результатов: 79, Время: 0.0533

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский