OLIVERS - перевод на Русском

оливера
oliver
ollie
оливер
oliver
ollie

Примеры использования Olivers на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Solltest du nicht herausfinden, was Olivers Halluzinationen verursacht?
Разве ты не должен пытаться выяснить, что вызывает галлюцинации у Оливера?
Ich habe Extra-Security auf Olivers Mutter angesetzt.
Слушай, у меня секретная информация о матери Оливера.
Prometheus ist in Olivers Kopf, Curtis,
Прометей залез к Оливеру в голову, Кертис,
Um Olivers Willen hoffe ich,
Ради блага Оливера, я очень надеюсь,
Ford ging zu Olivers Haus, und suchte nach ihm?
потом Форд появляется возле дома Оливера и ищет его?
Olivers Anti-Verbrechen-Einheit.
Антипреступный отдел Оливера.
Du hättest Olivers Gesicht sehen sollen.
Господи, Чак, видел бы ты лицо Оливера.
Ist das jetzt Olivers Schuld?
Так что? Теперь будешь винить Оливера?
Mit Olivers Fähigkeiten ist es genau so.
И то же самое- с навыками Оливера.
Olivers Schal muss dazwischen geraten sein.
Шарф Оливера, видимо.
Wie lief das Interview mit Olivers Freundin?
Как прошло интервью с девушкой Оливера?
Also, du hast Olivers Freundin feuern lassen?
Так ты значит уволила девушку Оливера?
Sag nicht, dass es wegen Olivers Rückkehr ist.
И не говори, что это потому, что Оливер вернулся.
Es ist nicht mehr nur Olivers Mission, es ist unsere.
Так что мы должны остановить Брика. Теперь это не только миссия Оливера. Наша тоже.
Und wie verlegen wir sie zu Olivers eigenem privaten Alcatraz?
И как мы перевезем их в частный Алькатрас Оливера?
Du hast Olivers… Hobby übernommen und in ein erfolgreiches Geschäft verwandelt.
Ты занялась… хобби Оливера и превратила его в процветающий бизнес.
Die Polizei ist ständig in Olivers Nähe, daher brauchen wir dich.
Полиция облепила Оливера, поэтому… нам нужен ты.
Du denkst, es ist Olivers Schuld, dass Slade Thea entführt hat?
Ты считаешь, это вина Оливера, что Слэйд забрал Тею?
Entgegen Olivers Meinung glaube ich, dass wir heute überall von Heiligen umgeben sind.
Несмотря на сопротивление Оливера, я верю, что и сегодня среди нас есть святые.
Ja, und heute ging er zu Olivers Haus, auf der Suche nach ihm.
Да, а сегодня он пошел искать Оливера прямо к его дому.
Результатов: 83, Время: 0.0345

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский