OPERATIONEN - перевод на Русском

операции
operation
OP
betrieb
vorgänge
einsatz
eingriff
buchungen
aktion
mission
transaktionen
деятельности
tätigkeit
operation
arbeit
betrieb
wirken
aktivitäten
tätig
betätigung
engagement
handeln
хирургии
chirurgie
operation
OP
operieren
chirurgischen
operationsmethoden
операций
operationen
transaktionen
vorgänge
einsätze
ops
buchungen
betrieb
missionen
eingriffe
операциях
operationen
transaktionen
einsätzen
vorgängen
OP
eingriffen
операциями
operationen
eingriffen
деятельность
tätigkeit
operation
arbeit
betrieb
wirken
aktivitäten
tätig
betätigung
engagement
handeln

Примеры использования Operationen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wie viele Operationen habe ich verraten?
Сколько операций я сдал,?
Wirst du nervös… vor Operationen?
Ты волнуешься перед операциями?
KlassischerTrick bei verdeckten Operationen.
Обычный приемчик в секретных операциях.
dass sie weitere Operationen braucht.
ей необходимы еще операции.
Ich hatte nicht genug Operationen.
МНЕ не достаточно операций.
Ich habe bei allen Operationen assistiert.
Я помогала на всех операциях.
Ihre durchschnittliche Zeit zwischen den Operationen beträgt 37 Minuten.
В среднем, время между вашими операциями составляет 37 минут.
Aber ich werde meine Operationen nicht verschieben.
Но я не собираюсь переназначать операции.
Er starb 1965 nach zwei Operationen an Darmkrebs.
Умер в 1965 году после двух операций по поводу рака толстой кишки.
Wir wissen von den Operationen der Tok'ra.
ТокРа сообщают нам о их операциях.
Operationen anzeigen.
Показать операции.
So haben die alle Informationen für Ihre Operationen bekommen.
Вот как они получают информацию для операций.
Er wurde bei verdeckten Operationen eingesetzt, mit 100%iger Erfolgsquote.
Процент успехов в тайных операциях- сто.
Das sind gefährliche Operationen.
Это опасные операции.
Ich hatte mehr als 50 Operationen.
Мне сделали более 50 операций.
Geheime Operationen.
Тайные операции.
Solvent-Extraktion besteht aus einer Folge von fünf Operationen.
Жидкостной экстракции состоит из последовательности пяти операций.
Eine Woche nach der Behandlung müssen beide Operationen wiederholt werden.
Через неделю после обработки обе операции необходимо повторить.
Behandlung nach Verletzungen und Operationen.
лечения после травм и операций.
Deswegen werden wir heute beide Operationen durchführen.
Вот поэтому мы сделаем обе операции сегодня.
Результатов: 493, Время: 0.0621

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский