PIRATEN - перевод на Русском

пиратских
пиратами
piraten
пиратской

Примеры использования Piraten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Was ist mit… den Piraten der Bauchspeicheldrüse?
Рик: а какнасчет… пиратов поджелудочной железы?
Ihr müsst dort rausgehen und die Verhandlungen mit den Piraten führen.
Выйдите к ним и переговорите с пиратами.
Die Piraten sind unschlagbar!
Пираты" непобедимы!
Ich habe unseren Piraten in eine Vorratskammer eingesperrt.
Нашла кладовку и закрыла там нашего психованного пирата.
dass Slinger Piraten töten.
слингеры убивают пиратов.
Wie in Walen und Stürmen und Piraten?
Со всякими там китами, штормами, пиратами?
Piraten und derlei.
Пираты и прочее.
Ich habe Euch vor der Verschlagenheit dieser Piraten gewarnt.
Я предупреждал вас в коварности этих пиратов.
Ich erbte das Schiff vom vorigen Grausamen Piraten Roberts.
Этот корабль достался мне в наследство от предыдущего Ужасного Пирата Робертса.
Erklomm die hohen Mauern von Venarium und trieb sich mit Piraten auf dunklen Meeren herum.
Он штурмовал стены Венария. и бороздил моря с пиратами.
Freigabebescheinigung für Die Piraten der Karibik.
Снимал для саги Пираты Карибского моря.
Niemand würde sich einem Grausamen Piraten Westley ergeben.
Видишь ли, никто не испугается Ужасного Пирата Уэстли.
Ich bin nicht die erste Frau, die mit diesen Piraten reist.
Я не первая женщина, путешествующая с этими пиратами.
Und sei gewarnt, Gryza, er hasst Piraten.
Предупреждаю, Гриза, он презирает пиратов.
Birmanische Piraten.
Ѕирмские пираты.
Dies ist der Weg, euren verstorbenen Piraten zu finden.
Это способ найти вашего мертвого пирата.
Juden können keine Piraten sein.
Не могут быть пиратами.
Weißt du, es gab früher Piraten hier.
Знаешь, раньше здесь было много пиратов.
Meuchelnde kleine Piraten.
Кровожадные маленькие пираты.
Unsere Vereinbarung war die, deinen Piraten zu finden und dann von hier zu verschwinden.
Мы договаривались найти твоего пирата и убраться отсюда.
Результатов: 325, Время: 0.0463

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский