ПИРАТОВ - перевод на Немецком

Примеры использования Пиратов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В этом секторе это уже третье нападение пиратов за месяц.
Das war das 3. mal diesen Monat, dass die Piraten angreifen.
Глазная повязка является стереотипным атрибутом пиратов.
Augenklappen gelten als ein typisches Symbol für Piraten.
Ты спасешь ее от пиратов?
Um sie vor den Piraten zu schützen?
Мы хорошо потрепали пиратов.
Die Piraten sind schwer getroffen.
Позже Салоу стал рассадником пиратов.
Später wurde Salou zu einem Stützpunkt für Piraten.
Эти галеры занимались борьбой против пиратов на Адриатике.
Diese Galeeren wurden ausschließlich zum Kampf gegen die Piraten in der Adria eingesetzt.
Даю вам день, чтобы постричься, и две недели- на пиратов.
Sie haben einen Tag für die Haare und zwei Wochen für die Piraten.
Но с годами задолго до Революции власти бросили попытки заключения пиратов в тюрьму.
Aber Jahre vor der Revolution gabe es die Machhaber auf Piraten zu verhaften.
Давайте продавать пиратские товары". Это наш магазин для пиратов.
Lasst uns Piratenzubehör verkaufen." Dies ist unser Laden für Piratenzubehör.
Он считает, что они отпугивают пиратов.
Er glaubt, das hält die Piraten fern.
Нестабильность, вызванная этими вещами это то что привлекает пиратов в Нассау, а не наоборот.
Diese instabile Lage zieht die Piraten erst an und nicht umgekehrt.
Когда приедет отец, я хочу предложить ему… Не казнить пиратов.
Bei seiner Ankunft möchte ich meinem Vater vorschlagen, dass wir die Piraten nicht hinrichten.
Ваши деньги в безопасности от пиратов.
Ihr Geld ist vor Räubern sicher.
Мьι уговорились, Джек, что тьι вьιдашь мне пиратов.
Ihr wolltet mir die Piraten ausliefern. Hier sind sie.
Претендовать на 50 бесплатных спинов бонус на дух пиратов онлайн игровой автомат от ставки в казино онлайн казино.
Forderung einer 50 gratis-spin-bonus auf Ghost Pirates online video Spielautomat von Wetten Auf Casino-online-casino.
В течение нескольких недель ожидания выкупа Цезарь непринужденно жил среди пиратов и казался не заключенным, а правителем.
Während der mehrwöchigen Wartezeit auf das Lösegeld lebte Caesar ganz unbefangen unter den Piraten und schien nicht Gefangener, sondern Gebieter zu sein.
в дальнейшем попавшего в плен банды пиратов.
der bei einer Urlaubsreise mit seinen Freunden in die Hände von Piraten fällt.
сделайте себе одолжение и посети пиратов поджелудочной железы.
schau mal bei den Piraten der Bauchspeicheldrüse vorbei.
которого называют королем пиратов.
war der König der Piraten.
с помощью монахов, изгнать пиратов.
der es mit Hilfe der Mönche schaffte, die Piraten zu vertreiben.
Результатов: 163, Время: 0.0636

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий