POLLEN - перевод на Русском

пыльца
pollen
glanz
blütenstaub
пыльцы
pollen
glanz
blütenstaub
пыльцу
pollen
glanz
blütenstaub
пыльцой
pollen
glanz
blütenstaub

Примеры использования Pollen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Etwas wie Smog oder Pollen.
Может, смог или пыльца.
Das war kein Regen, Pfadfinder, das waren Pollen.
Не дождь, взрослый скаут! Пыльца.
Und nicht nur farbenprächtige Blumen haben Pollen, sondern auch Bäume und Gräser.
Пыльцу имеют не только яркие цветы, пыльца есть у деревьев и трав.
Wie ich schon gesagt habe, Pollen tragen die männlichen Geschlechtszellen.
Как я сказал, пыльца несет мужские клетки.
Und Pollen.
И пыльца.
Am Pollen sind kleine Widerhaken dran, wenn wir genau hinschauen.
На пыльце можно заметить небольшие шипы.
Mir geht es eigentlich nicht um die Pflanzenvermehrung, sondern um die Pollen selbst.
Мой рассказ на самом деле не о размножении цветов, а о самой пыльце.
Sie fressen Pollen und Holz.
Питаются корой и древесиной.
Pollen sind vorhanden oder fehlen.
Пульвиллы имеются или отсутствуют.
Mein Freund hat die Pollen in Branchs Patronenhülse identifiziert.
Мой друг определил, что за пыльца в гильзе дробовика Бранча.
Es sind… Oh? Es sind die Pollen.
Это все… из-за пыльцы.
Aus demselben Grund lässt Pollen die Augen anschwellen.
и по этой же причине из-за пыльцы могут опухнуть глаза.
Ich wäre Stufe Neun wenn da nicht meine jährliche Pollen Allergie wäre.
Я бы стал девятого уровня, если б не моя аллергия на пыльцу.
Ich hatte einmal einen Fall, wo die Pollen einer prähistorischen Pflanze… eine Frau in eine sexbegierige Schlafwandlerin verwandelt haben.
Когда-то у меня было дело, когда пыльца с доисторических растений превратила женщину в сексуально озабоченную лунатичку.
es waren gelbe Pollen auf Richies Hosen, von Huflattich?
что желтая пыльца на брюках Ричи, это мать-и-мачеха?
Zutaten: Pollen, Gelee Royal Extrakt,
Ингредиенты: пыльцы, маточного молочка экстракт эхинацеи,
Die Blüten bieten reichlich Nektar und Pollen für Bienen, Käfer
Цветки растения содержат нектар и пыльцу, которые привлекают диких пчел,
Allergische Reaktionen von Staub, Pollen und Umwelt Schadstoffe sind die Hauptursache für rot
Аллергические реакции от пыли, пыльцы и экологических загрязнителей являются основной причиной красного
Insekten, Pollen und verschiedenen Baumsäften von Arten der Gattungen Eukalyptus,
насекомыми, пыльцой и разными соками деревьев из родов эвкалипт,
Alle Proteine, die Bienen zum Leben benötigen, bekommen sie aus Pollen, und alle notwendigen Kohlenhydrate aus Nektar.
Пчелы получают необходимый для их рациона белок из пыльцы, а все нужные им углеводы- из нектара.
Результатов: 111, Время: 0.1022

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский