ПЫЛЬЦА - перевод на Немецком

Pollen
пыльца
Glanz
блеск
сияние
лоска
пыльца
глянец
славе
великолепие
блистания
Blütenstaub
пыльцы

Примеры использования Пыльца на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
детям пыльца вредна.
sie ist zu jung für Pollen.
Это- пчелиная лапка, на которую прицепилась пыльца мальвы.
Das ist das Bein einer Biene, das mit den Pollen einer Malvenpflanze verklebt ist.
Единственным общим компонентом была пыльца орегонского подсолнечника.
Das einzige, was übereingestimmt hat, waren die Pollen der Pfeilblättrigen Balsamwurzel.
Когда-то у меня было дело, когда пыльца с доисторических растений превратила женщину в сексуально озабоченную лунатичку.
Ich hatte einmal einen Fall, wo die Pollen einer prähistorischen Pflanze… eine Frau in eine sexbegierige Schlafwandlerin verwandelt haben.
что желтая пыльца на брюках Ричи, это мать-и-мачеха?
es waren gelbe Pollen auf Richies Hosen, von Huflattich?
Другие аллергены могут также быть причиной таких как продукты питания, пыльца, плесень, and pet dander.
Andere Allergene könnte auch die Ursache wie Nahrung, Blütenstaub staub~~POS=HEADCOMP, Schimmel, und Tierhaare.
Они накапливают статический электрический заряд, и пыльца прыгает на них и помогает распространять пыльцу от цветка к цветку.
Sie bilden eine statische Ladung auf und der Pollen springt sie an und das hilft dabei, den Pollen von Blüte zu Blüte zu bewegen.
Как только пыльца найдет свою особенную женскую точечку в другом цветке Морина,
Und wenn nun ein Pollen seinen besonderen weiblichen Punkt an einer anderen Morina-Pflanze findet,
Маленькое отверстие посредине- для пыльцевой трубки. Как только пыльца найдет свою особенную женскую точечку в другом цветке Морина,
Dieses kleine Loch in der Mitte dort ist für den Pollenschlauch. Und wenn nun ein Pollen seinen besonderen weiblichen Punkt an einer anderen Morina-Pflanze findet,
Работники переносят пыльцу от цветка к цветку с помощью кисточки.
Diese Menschen übertragen Pollen von einer Blüte auf die nächste mit einem Pinsel.
Сосна пыльцы Сосна пыльцы Food Grade Просмотр моделей.
Pine Pollen Pine Pollen Lebensmittelqualität Ansicht Modelle.
Мы должны найти пыльцу.
Wir müssen den Glanz finden.
Если кто-нибудь когда-нибудь найдет розовую пыльцу, я поменяю свой килт на брюки.
Wenn jemand rosa Feenglanz findet, tausche ich meinen Kilt gegen Hosen.
Я сравнил пыльцу из ноздрей с диаграммами пыльцы из Лесной службы.
Ich habe den Pollen aus den Nasenhöhlen mit den Pollenübersichten des Forstdienstes verglichen.
И очень скоро мы будем иметь достаточно пыльцы, чтобы взлетел весь корабль.
Bald haben wir genug Glanz und das ganze Schiff fliegt.
А если дерево не производит пыльцу… Мы не сможем летать.
Und produziert der Baum keinen Feenglanz können wir nicht fliegen.
Мне нужно собрать тонну пыльцы, а я уже очень устала.
Ich muss eine Tonne Pollen sammeln, aber ich bin so Müde.
Нежнее пыльцы на летнем ветерке.
Süßer als Blütenstaub im Sommerwind.
Не можешь летать без пыльцы.
Ohne Glanz kein Fliegen.
На пыльце можно заметить небольшие шипы.
Am Pollen sind kleine Widerhaken dran, wenn wir genau hinschauen.
Результатов: 68, Время: 0.0523

Пыльца на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий