PRAKTISCH - перевод на Русском

практически
fast
praktisch
nahezu
beinahe
quasi
kaum
so ziemlich
weitgehend
sozusagen
so gut
фактически
tatsächlich
eigentlich
praktisch
wirklich
sogar
faktisch
in wirklichkeit
quasi
de facto
in der tat
почти
fast
beinahe
nahezu
kaum
praktisch
ungefähr
knapp
gleich
ziemlich
ist
удобно
bequem
praktisch
komfortabel
günstig
angenehm
gemütlich
wohl
passt
gut
handlich
буквально
buchstäblich
wortwörtlich
wörtlich
nur
wirklich
erst
tatsächlich
praktisch
geradezu
sprichwörtlich
виртуально
praktisch
virtuell
на практике
in der praxis
praktisch
praktiziert
zu üben
практичен
praktisch
практичны
praktisch

Примеры использования Praktisch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich habe ihn praktisch gezwungen, und ich wollte auch gar nichts sagen.
Я буквально надавила на него, и я не собиралась ничего рассказывать.
Praktisch gesehen hat jede heterosexuelle Frau aus Williamsburg sie abgeschleppt.
Фактически, каждая нормальная женщина Вильямсбурга побывала в ее объятиях.
Praktisch blockiert unsere Einwanderungspolitik den Weg in die Sicherheit.
На практике наши иммиграционные процедуры закрывают дорогу к безопасности.
Hat ihn praktisch mit Iod vergiftet.
Практически отравили его йодом.
Sichern Sie Dokumente für einfachen Zugang und praktisch überall teilen.
Сохраните документы для легкого доступа и делить виртуально везде.
dabei höchst elegant und praktisch.
исключительно элегантный и поразительно практичный материал.
Praktisch gar nichts.
Почти ничего.
Praktisch alle Menschen sind in vielen Staaten Understated Maschinen interessiert.
Буквально все люди интересуются, в сша много заниженых машин.
Er führt praktisch eine komplette Konversation fort.
Он фактически проходит весь разговор.
Praktisch, sie kommen jetzt weiter, nicht wahr?
Удобно, что она пришла сейчас, не так ли?
Du hast mich praktisch angefleht.
Ты практически меня умоляла.
Die Gravitationswellen in der Raumstruktur sind praktisch völlig unsichtbar.
Эти гравитационные волны в структуре космоса совершенно невидимы на практике.
Und schon bald wird es möglich sein, praktisch jede genetisch bedingte Krankheit so zu vermeiden.
И достаточно скоро будет возможно таким способом избежать виртуально всех генетических заболеваний.
Darüber hinaus ist der platzsparende Filter praktisch und flexibel einsetzbar.
Кроме того, компактный фильтр практичный и универсальный.
Das wäre doch praktisch. Ich soll mir eine aussuchen und muss doch was über sie wissen.
Я стараюсь быть практичным, раз мне придется выбирать себе жену.
Ich wohne praktisch dort.
Я почти живу там.
Also ist es praktisch das zweite Mal.
Так что фактически это мой второй раз.
Buchen Sie Ihren Urlaub praktisch und sicher über das Online-Buchungsportal.
Бронируйте свой отпуск удобно и безопасно в системе бронирования онлайн.
Ihm gehört praktisch die russische Mafia.
Русская мафия практически принадлежит ему.
Er hat sie praktisch allen überlassen.
Он дал их, буквально, каждому.
Результатов: 1172, Время: 0.2936

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский