PROFITIERT - перевод на Русском

выигрывает
gewinnt
profitiert
wins
получает выгоду
profitiert
извлекает выгоду
profitiert
приносит пользу
profitiert
nützt
выгодна
profitiert
gut
vorteilhaft
извлекает пользу
получает пользу
выиграет
gewinnt
profitiert
получает прибыль
profitiert
erzielt einen gewinn
выгодно
vorteilhaft
gut
profitabel
vorteil
günstig
nützlich ist
ist
profitiert
gewinnbringend
получает преимуществ

Примеры использования Profitiert на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Vielleicht kennen Sie sogar jemanden, der von dieser brandneuen Behandlungsmethode profitiert.
Возможно, некоторые из вас знают тех, кому помогли эти новейшие способы лечения рака.
Und kein einziger Sender profitiert davon.
И ни одна телекомпания не может ничего поделать.
Außerdem profitiert das Land von starken öffentlichen Finanzen,
Кроме того, страна выигрывает от сильного государственного бюджета,
Anstatt zu suchen, wer von dem Tod des Jungen profitiert, sollten wir überlegen, wer leidet?
Может, вместо поисков того, кто выигрывает от смерти мальчиков, нам стоит подумать, кто от этого будет больше всего страдать?
Der Kostenträger profitiert von diesem System, weil die Kosten eines Behandlungsmisserfolgs durch die Risikobeteiligung minimiert werden.
Плательщик получает выгоду от этой системы, потому что распределение рисков минимизирует стоимость неблагоприятного исхода.
Das Land profitiert auch von seiner enormen Größe,
Страна также извлекает выгоду из своих огромных размеров,
Und auch das Pharmaunternehmen profitiert, weil die faktische Garantie das öffentliche Vertrauen in seine Produkte stärkt.
Фармацевтическая фирма также выигрывает, потому что эффективная гарантия укрепляет общественный интерес к ее продуктам.
Honduras profitiert Chiquimula vom Durchgangsverkehr
Чикимула получает выгоду от интенсивного транспортного движения,
Die Bevölkerung profitiert von Umverteilungsprogrammen, wenn- und nur wenn- diese durch Rückmeldungen
Схема распределения доходов приносит пользу населению только в том случае,
Der Einzige, der von der Kluft zwischen uns profitiert, ist der Mann,
Единственный, кто выигрывает от нашего разрыва- это человек,
Überdies ist die Türkei Mitglied der NATO und profitiert daher von der Sicherheitsgarantie der Allianz,
Кроме того, Турция‑ член НАТО и таким образом извлекает выгоду из гарантий безопасности,
Und es ist nicht nur ein Mann, der profitiert von seiner größere Penisgröße- seine Geliebte Vergnügen
И это не только один человек, который приносит пользу от его размер больше пенис- его любовник удовольствия
wer von dem kolumbianischen Öl-Deal profitiert hat, sahen wir die finanziellen Aufzeichnungen des Tages,
кому была выгодна та нефтяная сделка, мы просмотрели финансовые
und das Zielland profitiert von billigen Arbeitskräften,
страна назначения извлекает выгоду из дешевой рабочей силы,
Von der öffentlichen Finanzierung profitiert auch die Wirtschaft eines Landes,
Государственное финансирование также приносит пользу экономике страны,
Möglicherweise profitiert die Art davon, dass in der iranischen Landwirtschaft zunehmend künstliche Bewässerung eingesetzt wird.
Возможно, вид извлекает пользу из того, что все больше для иранского сельского хозяйства применяется искусственное орошение.
von inhärenter Unsicherheit, Volatilität und Chaos profitiert.
для описания системы, которая извлекает выгоду из существующих неопределенностей, нестабильностей и беспорядка.
Das Zugpferd ist die Auslandsnachfrage, denn als zweitgrößter Exporteur der Welt profitiert Deutschland vom globalen Boom.
Главная движущая сила- внешний спрос, так как Германия( второй по величине в мире экспортер) получает прибыль от глобального бума.
Mexiko profitiert schon jetzt vom Kostendruck in China.
Мексика уже извлекает выгоду из ценового давления в Китае.
der Großteil der Welt profitiert weder vom Kapitalismus noch von demokratischen Systemen.
Большая часть мира не получает преимуществ ни от капиталистической, ни от демократических систем.
Результатов: 92, Время: 0.0773

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский