PUTZEN - перевод на Русском

чистить
putzen
zu reinigen
zu säubern
schrubben
sauber machen
schälen
убирать
putzen
aufräumen
zu entfernen
reinigen
sauber machen
wegmachen
saubermachen
säubern
zu beseitigen
gereinigt
уборка
reinigung
maid service
putzen
aufräumen
reinigungsservice
saubermachen
reinigen
помыть
waschen
putzen
gewaschen werden
sauber machen
мыть
waschen
reinigen
putzen
spülen
wash
прибраться
aufräumen
putzen
sauber machen
beim abräumen
уборки
reinigung
maid service
putzen
aufräumen
reinigungsservice
saubermachen
reinigen
чистил
putzen
zu reinigen
zu säubern
schrubben
sauber machen
schälen
чистите
putzen
zu reinigen
zu säubern
schrubben
sauber machen
schälen
уборке
reinigung
maid service
putzen
aufräumen
reinigungsservice
saubermachen
reinigen

Примеры использования Putzen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie müssen auch keine Fenster putzen.
Можешь завтра не мыть окна.
Ich muss heute unsere Fenster putzen.
Я должен сегодня помыть наши окна.
Flure wischen und Toiletten putzen.
Мытье полов и уборка туалетов.
Ihre Schuhe putzen?
Чистил твои ботинки?
Ich prüfte das Zimmer gestern nach dem Putzen und es war perfekt!
Я лично проверял этот номер вчера вечером после уборки. Все было идеально!
Nachdem die Süßigkeiten essen, Zähne putzen für eine kurze Zeit.
После еды сладости, чистить зубы в течение короткого промежутка времени.
dass du nicht kochen und putzen willst.
не хочешь готовить и убирать.
Ich muss den Boden putzen.
Я должна помыть полы.
Wie viele Male am Tag putzen Sie die Zähne?
Сколько раз в день вы чистите зубы?
die Magd darf zum Putzen kommen.
Только служанка может войти для уборки».
Okay, sofort nach oben, Zähne putzen und rein in die Pyjamas.
Так, сразу наверх, чистить зубы и в пижамы.
meine Wohnung 1 Jahr putzen.
обещала целый год убирать мою квартиру.
Ich will die Fenster putzen.
Я хочу помыть окна.
Nur einmal bin ich beim Putzen einer Wanze gefangen und fast in Ohnmacht gefallen.
Только однажды я поймала при уборке клопа и чуть в обморок не грохнулась.
Ich hab ein paar Sachen zum Putzen geholt.
Я забрал средства для уборки.
Eine Bananenschale kann verwendet werden, wenn Sie Ihre Zähne putzen.
Банановой кожуре можно использовать, когда вы чистите зубы.
Keine Toiletten putzen.
А не сортиры чистить.
Han, ich kann nicht putzen.
Хан, я не могу убирать.
Ich kann meine Mauer selber putzen.
Я могу сам помыть мою стену.
Oder beim Putzen.
Или при уборке.
Результатов: 146, Время: 0.0939

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский