RÜCKSEITE - перевод на Русском

сзади
hinten
rückseite
hinter dir
am heck
hinter ihnen
auf dem rücksitz
задней части
rückseite
hinteren teil
hinterzimmer
обратной стороне
der rückseite
der anderen seite
задней панели
der rückseite
rückwand
обороте
rückseite
umlauf
задней стороне
der rückseite
hinten
спине
rücken
rückseite
wirbelsäule
hinten
оборотной стороне
der rückseite
спинке
der rückseite
задняя часть
rückseite
der hintere teil
задней стороны
заднюю часть
задняя панель
обратную сторону
обратной стороны
обратная сторона
задняя сторона
задней частью
спинка

Примеры использования Rückseite на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Auf der Rückseite haben wir den Netzschalter
На задней панели есть кнопки питания
Auf der Rückseite hat sie etwas geschrieben.
Она что-то написала на обороте.
Haben Sie dieses Gekritzel auf der Rückseite eines altes KFZ-Prüfberichts gesehen?
Видел, что там накорябано, на обратной стороне документов на старую машину?
Can Logo auf der Rückseite.
Can напечатанный логотип на задней стороне.
Eva erschaffen wurden an der Rückseite verbunden.
Ева были созданы прикреплен к спине, связанные.
Platzwunde an der Rückseite des Schädels.
Рваная рана в задней части черепа.
Die Aushöhlungen auf der Rückseite lassen Sie atmen.
Отверстия в спинке позволяют дышать.
Eingebundenen Leder Gummi Rohrverlegung unterstützen Vorder-und Rückseite.
Трубопроводы резиновые завернутый кожа поддержки передней и задней панели.
Ansicht Neue Ansicht Rückseite.
Вид Новый вид сзади.
Ich weiß, dass auf der Rückseite des Gemäldes Schriftzeichen sind.
Я знаю о письменах на задней стороне картины.
Aufgrund dessen, was er auf der Rückseite schrieb.
Из-за того, что он написал на обороте.
Seine Adresse steht auf der Rückseite.
Его адрес на обратной стороне.
mit Kleber auf der Rückseite der Nagelspitzen.
с клеем на спине ногтей советы.
Einseitig nur mit gespiegeltem Bild auf der Rückseite.
Односторонний только с зеркальным изображением на оборотной стороне.
War eine Verletzung auf der Rückseite des Kopfes.
Причиной смерти была рана в задней части головы.
Abschnitt 2 Anweisungen zur Vorder- und Rückseite.
Раздел 2 Инструкция к передней и задней панели.
Dunkle Hautfarbe, das Zeichen ihrer Domina auf der Rückseite ihrer Schulter.
Темнокожая, клеймо госпожи сзади, на плече.
Und auf der Rückseite.
А на обороте.
Ich habe seine Adresse auf die Rückseite des Briefumschlags geschrieben.
Я написал его адрес на обратной стороне конверта.
Mm Montageplatte für Kabelführung auf der Rückseite.
Мм монтажная плата для управления кабелем на задней стороне.
Результатов: 370, Время: 0.2354

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский