REINIGUNG - перевод на Русском

очистка
reinigung
reinigen
aufräumvorgang
aufräumen
sanierung
säuberung
aufbereitung
уборка
reinigung
maid service
putzen
aufräumen
reinigungsservice
saubermachen
reinigen
очищение
reinigung
läuterung
beschneidung
säuberung
versöhnen
очистки
reinigung
reinigen
aufräumvorgang
aufräumen
sanierung
säuberung
aufbereitung
очищения
reinigung
läuterung
beschneidung
säuberung
versöhnen
промывка
waschen
reinigung
spülung
очистку
reinigung
reinigen
aufräumvorgang
aufräumen
sanierung
säuberung
aufbereitung
уборки
reinigung
maid service
putzen
aufräumen
reinigungsservice
saubermachen
reinigen
уборку
reinigung
maid service
putzen
aufräumen
reinigungsservice
saubermachen
reinigen
очисткой
reinigung
reinigen
aufräumvorgang
aufräumen
sanierung
säuberung
aufbereitung
уборке
reinigung
maid service
putzen
aufräumen
reinigungsservice
saubermachen
reinigen

Примеры использования Reinigung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie erfordern keine obligatorische Reinigung im Zimmer und sind recht sparsam im Gebrauch.
Они же не требуют обязательной уборки в помещении и довольно экономичны в использовании.
um Reinigung und Austausch zu erleichtern;
чтобы облегчить очистку и замену;
Internetzugang Tägliche Reinigung Minibar.
Интернет Уборка день Мини- бар.
Zylindrisch vorläufige Reinigung Sieb.
Цилиндрический предварительной очистки сита.
effektivsten Methoden der Reinigung des Dickdarms.
эффективных методов очищения толстой кишки.
Ich wollte die Reinigung bezahlen, aber er lehnte ab.
Я предлагала Майку оплатить уборку, но он отказался.
Reinigung und Verpackung mit Karton und Versandvermerk;
Очистка и упаковка с коробкой и товарным знаком;
Reinigung von Schlacken und Giftstoffen.
Очищение от шлаков и токсинов.
Für die Reinigung.
Для уборки.
Schnelle und gründliche Reinigung von Oberflächen.
Высокоактивные вещества обеспечивают быструю и тщательную очистку поверхностей.
Chem. Reinigung.
Сухая уборка.
Mais Keim Reinigung Baumwolle Samen Sichter Sesam Reinigung mahcine.
Кукурузы зародышей очистки хлопка семян просеиватель кунжут очистки mahcine.
Da erhob sich eine Frage unter den Jüngern des Johannes mit den Juden über die Reinigung.
Возник спор у учеников Иоанна с Иудеями по поводу очищения.
automatische Reinigung, automatische Temperaturkompensation, Druckausgleich;
автоматической очисткой, автоматической компенсацией температуры, компенсацией давления;
Für die Reinigung der Schlafzimmer und des Bads wird keine Gebühr erhoben.
Плата за уборку спальни и ванной комнаты не взимается.
Reinigung und Politur.
Очистка и полировка.
Reinigung des Bewußtseins wird den höheren Energien in der Tat Zugang gewähren.
Именно, очищение сознания даст доступ высшим энергиям.
Tag Reinigung.
День уборки.
Das glatte Edelstahlmaterial erleichtert auch die Reinigung.
Гладкий материал из нержавеющей стали также облегчает очистку.
Das Förderband kann zur Reinigung manuell oder automatisch angehoben werden.
Конвейерная лента может подниматься вручную или автоматически для очистки.
Результатов: 531, Время: 0.1857

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский