RELATIV - перевод на Русском

относительно
relativ
über
verhältnismäßig
hinsichtlich
bezüglich
zur
mit
vergleichsweise
сравнительно
relativ
vergleichsweise
verhältnismäßig
im vergleich
достаточно
genug
ziemlich
reicht
ausreichend
genügend
recht
relativ
schon
ist
довольно
ziemlich
sehr
recht
ganz
genug
eher
relativ
wirklich
durchaus
ist

Примеры использования Relativ на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich vertrete eine relativ neue Agentur.
Я представляю относительно новое агентство.
Dabei sind sie relativ auffällig und leicht zu entdecken.
Это довольно заметно и быстро можно обнаружить.
Prionen sind eine relativ neue Entdeckung.
Прионы были открыты сравнительно недавно.
Dadurch können sie den Winter in relativ großen Mengen verbringen.
Это позволит им зимовать в достаточно больших количествах.
Wichtig relativ neues Produkt TagAZ.
Важно относительно новый продукт ТагАЗ.
An die Interessentinnen wurden relativ hohe Anforderungen gestellt.
К ученикам предъявлялись довольно высокие требования.
Schwangerschaft- die meisten Schwangerschaften haben häufiges Wasserlassen als relativ harmlose Symptom.
Беременность- большинство беременностей у частое мочеиспускание как симптомом сравнительно безвредны.
Der Hibiscus 485 benötigt in der Dreipunkt-Ausführung erhebliche Hubleistung und einen relativ großen Schlepper.
Для навесной модели Hibiscus 485 необходима достаточная грузоподъемность и достаточно большой трактор.
Auch bei relativ sicheren Aerosolen müssen Sie diese Regel einhalten.
Даже с относительно безопасными аэрозолями необходимо придерживаться этого правила.
Das passiert relativ häufig.
Такое случается довольно часто.
Die Zahl der Tiermärchen ist in der aserbaidschanischen Folklore relativ gering.
Сказки из мира животных в азербайджанском фольклоре сравнительно немногочисленны.
Darüber hinaus verhalten sie sich jedoch relativ ruhig.
Тем не менее он ведет себя достаточно спокойно.
Die chilenischen Märkte sind ebenfalls relativ ruhig geblieben.
Относительно спокойным оставался также и чилийский рынок.
Er ist bei Raumtemperatur relativ stabil.
В твердом состоянии при комнатной температуре довольно стабильны.
Die Flügel und der Schnabel sind im Verhältnis zum Körper relativ groß.
Крылья и клюв по отношению к остальному телу сравнительно большие.
die Erkenntnisse des Beraters relativ ungewöhnlich in der Diplomatie.
проницательность советчика достаточно редко в дипломатии.
Widerriststropfen sind auch relativ einfach zu verwenden.
Капли на холку- тоже довольно простые в применении препараты.
Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren.
Молоко должно храниться при относительно низкой температуре.
Nun, weniger als 15 Meter, relativ klein.
Ну, меньше 50 футов… Сравнительно небольшая.
Er besteht aus dem Magen und einem relativ kurzen Darm.
Она состоит из желудка и относительно короткого кишечника.
Результатов: 944, Время: 0.063

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский