RONALD REAGAN - перевод на Русском

рональда рейгана
ronald reagan
рональдом рейганом
ronald reagan
рональду рейгану
ronald reagan

Примеры использования Ronald reagan на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wurde Andropow gemeinsam mit Ronald Reagan vom Time Magazine zum Mann des Jahres gewählt.
За месяц до смерти Юрий Андропов совместно с Рональдом Рейганом был признан« Человеком года»( 1983) в журнале Time.
Die Ronald Reagan Presidential Library und das dazugehörige Museum ist die Präsidentenbibliothek von Ronald Reagan, dem 40. Präsidenten der Vereinigten Staaten.
Президентская библиотека Рональда Рейгана- это президентская библиотека и место захоронения Рональда Рейгана, 40- го президента США.
Franklin Roosevelt oder Ronald Reagan eine ähnlich relative Position akzeptiert hätten.
Франклин Рузвельт или Рональд Рейган смогли согласиться с подобным относительным положением.
Im Video wird ein Wrestling-Kampf zwischen dem damaligen Staatsoberhaupten Ronald Reagan und Konstantin Ustinowitsch Tschernenko dargestellt, der in der totalen Zerstörung der Welt endete.
В клипе изображен поединок между тогдашними президентом США Рональдом Рейганом и генеральным секретарем ЦК КПСС Константином Черненко, в конечном итоге вылившийся во всеобщее разрушение.
hat dabei sogar seinen Mentor Ronald Reagan übertroffen.
превзойдя в этом даже курс его наставника Рональда Рейгана.
sie hatte auch einen Namen- oder besser zwei: Ronald Reagan und vor allem Margaret Thatcher.
связана с именем- нет, скорее с двумя именами- Рональдом Рейганом и, прежде всего, Маргарет Тетчер.
er Haushaltspolitik ebenso leichtsinnig betreibt, wie die meisten seiner republikanischen Kollegen seit Ronald Reagan.
он также по-детски безрассуден в фискальной политике, как большинство его коллег- республиканцев со времен Рональда Рейгана.
Und ich möchte das du weißt, dass ich 1984 für Ronald Reagan gestimmt habe.
И я хочу, чтобы ты знал, что в 1984 я голосовала за Рональда Рейгана.
im Libanon„wieder eine starke Zentralregierung herzustellen“ Präsident Ronald Reagan.
централизованного правительства», цитируя президента Рональда Рейгана, в Ливане.
Realität schmäler ist als unter Ronald Reagan.
реальностью было меньше, чем при Рональде Рейгане.
Hierin ähnelt er dem früheren US Präsident Ronald Reagan, dessen Beliebtheit gleichfalls in seinem Geschick wurzelte, den Puls der Öffentlichkeit genauer
В этом он напоминает бывшего президента США Рейгана, чья популярность коренилась в способности чувствовать желание общественности более точно,
fast liebevoll"Eiserne Lady" genannt, doch ihr und ihrem Freund Ronald Reagan wird eine entscheidende Rolle für das Ende des Kalten Krieges zugesprochen.
она так же имела тесные отношения с Рональдом Рейганом, сыгравшим большую роль в окончании Холодной войны.
Für viele seiner Anhänger war es Präsident Ronald Reagan, der die sowjetische Wirtschaft mit seiner wohlüberlegten Zuspitzung des Rüstungswettlaufs an ihre Grenzen brachte
Как считают многие последователи Рональда Рейгана, именно благодаря ему и его целенаправленной гонке вооружений советская экономика оказалась на грани срыва.
Im September desselben Jahres erwarb Republic 113 Slots am Ronald Reagan Washington National Airport, 24 Slots am LaGuardia Airport und 10 Embraer 170 von US Airways,
В сентябре 2005 года холдинг приобрел права на 113 слотов в Национальном аэропорту Вашингтона имени Рональда Рейгана, 24 слота в нью-йоркском Аэропорту Ла Гуардиа,
dem früheren Präsidenten Ronald Reagan und Persönlichkeiten aus Wirtschaft und Regierung.
экс-Президентом Рональдом Рейганом и другими государственными и деловыми лидерами.
Damals versuchte sie unter dem ideologischen Einfluss des amerikanischen Präsidenten Ronald Reagan und der britischen Premierministerin Margaret Thatcher,
начале 1980- ых годов, когда, под идеологическим влиянием президента Рональда Рейгана и премьер-министра Маргарет Тэтчер,
WASHINGTON, D.C.: Die in den 1980er Jahren von Margaret Thatcher und Ronald Reagan eingeleitete Ära des Kapitalismus freier Märkte- von ihren Gegnern oft als„Neoliberalismus“ bezeichnet- ist vorbei.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Эра капитализма свободного рынка, начатая в 1980- х годах Маргарет Тэтчер и Рональдом Рейганом- которую оппоненты называют« неолиберализмом»- закончилась.
in einer Talsohle befand, wählten die US-Wähler Ronald Reagan, einen Mann, den viele für zu sehr dem rechten Flügel angehörig hielten,
американские избиратели отдали свои голоса Рональду Рейгану- человеку, которого многие считали слишком консервативным,
Clinton und Blair- die an die Macht kamen, nachdem das alte angloamerikanische Paar Ronald Reagan und Margaret Thatcher damit begonnen hatten,
Клинтон и Блэр- что пришли к власти после другой чудной англо-американской пары, Рональда Рейгана и Маргарет Тэтчер, начали рвать на
Der ehemalige Außenminister George Shultz, der unter Ronald Reagan gedient hat, verglich seine Rolle mit dem Gärtnern-„die stete Pflege einer komplexen Anordnung von Akteuren, Interessen und Zielen“.
Бывший госсекретарь Джордж Шульц, служивший под руководством Рональда Рейгана, однажды сравнил его роль с садоводством:« Постоянная забота о сложном наборе действующих лиц, интересов и целей».
Результатов: 88, Время: 0.0522

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский