SACHWALTER - перевод на Русском

покровителя
freund
schutzherrn
wali
beschützer
schutzpatron
helfer
sachwalter
schirmherr
gönner
wohltäter
поручитель
sachwalter
wakil
sponsor
der hüter
порука
sachwalter
защитника себе

Примеры использования Sachwalter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hierauf würdest du für dich in dieser(Sache) keinen Sachwalter gegen Uns finden.
потом ты бы не нашел для себя в этом против Нас покровителя.
Allah ist Sachwalter über das, was wir(hier) sagen.
нет обиды для меня, и Аллах- поручитель за то, что мы говорим.
Du könntest dann für dich in dieser Sache keinen Sachwalter gegen Uns finden.
потом ты бы не нашел для себя в этом против Нас покровителя.
Allah ist Sachwalter über das, was wir(hier) sagen.
Бог порука в том, что говорим.
Du könntest dann für dich in dieser Sache keinen Sachwalter gegen Uns finden.
открыли( в Откровении) тебе, И ты тогда бы против Нас Защитника себе не отыскал.
Hierauf würdest du für dich in dieser(Sache) keinen Sachwalter gegen Uns finden.
тебе, И ты тогда бы против Нас Защитника себе не отыскал.
Hierauf würdest du für dich in dieser(Sache) keinen Sachwalter gegen Uns finden.
тогда ты не найдешь себе защитника от Нас.
Du könntest dann für dich in dieser Sache keinen Sachwalter gegen Uns finden.
тогда бы ты не нашел себе заступника против Нашего повеления.
oder wer wird(dann) ihr Sachwalter sein?
Кто тогда будет заступником за них?
und daß ihr dann für euch keinen Sachwalter findet?
потом не найдете вы для себя заступника.
der geht nur zu seinem Nachteil irre. Und ich bin nicht euer Sachwalter.
тот уклонится от пути во вред ее: я же не порука за вас.
Allah ist Sachwalter über das, was wir(hier) sagen.
И будет поручителем Аллах Тому, о чем сейчас мы говорим.
Er ist Sachwalter über alles.
Он, истинно, распорядитель всякой сути.
Er ist Sachwalter über alles.
Он является Попечителем и Хранителем всякой вещи.
Er ist Sachwalter über alle Dinge.
Он, истинно, распорядитель всякой сути.
Und du bist nicht ihr Sachwalter.
Ты не поручитель за них.
Und du bist nicht ihr Sachwalter.
И ты не ответчик за них.
Sprich: Ich bin nicht als Sachwalter über euch eingesetzt.
Скажи:" Я не порука за вас;
Sag: Ich bin nicht als Sachwalter über euch eingesetzt.
Скажи:" Я не порука за вас;
Und Wir haben dich nicht als Sachwalter über sie gesandt.
Мы не посылали тебя наблюдателем над ними.
Результатов: 175, Время: 0.0601

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский