SALBE - перевод на Русском

мазь
salbe
lotion
помажь
salben
бальзама
salbe
balsam
мази
salbe
lotion
мазью
salbe
lotion

Примеры использования Salbe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich werd mal etwas Salbe draufschmieren.
Вот, дай я положу немного мази на это.
Gib ihm deine Salbe.
Ый, дай ему свою мазь.
Die Krankenschwester gab mir bereits eine Salbe.
Медсестра уже дала мне мазь.
Ok, ich habe Ihre Salbe.
Вот, я принес вашу мазь.
Verwendet als entzündungshemmende und antibakterielle Salbe für Dermatose.
Использованный как противовоспалительная и противобактериологическая мазь для дерматоза.
Ich brauch Salbe.
Белильная мазь.
Was ist, wenn die Salbe nicht hilft?
Что делать, если мазь не помогает?
Wenn du aber fastest, so salbe dein Haupt und wasche dein Angesicht.
Ты же, постясь, умасти голову свою и лицо свое омой.
Ich salbe dich.
Я помазываю тебя.
Ich hole nur etwas Salbe.
Схожу за мазью.
Allein die Salbe für sein Ekzem kostet 55 Rupien.
Даже на мазь для его экземы уходит теперь по 55 рупий.
Spezerei zur Salbe und zu gutem Räuchwerk.
благовония для масла помазания и ароматного воскурения.
Ich brauch Salbe!
Мне нужны белила.
Gehe wiederum deines Weges durch die Wüste gen Damaskus und gehe hinein und salbe Hasael zum König über Syrien.
пойди обратно своею дорогою чрез пустыню в Дамаск, и когда придешь, то помажь Азаила в царя над Сириею.
Ist denn keine Salbe in Gilead, oder ist kein Arzt da? Warum ist denn die Tochter meines Volks nicht geheilt?
Разве нет бальзама в Галааде? разве нет там врача? Отчего же нетисцеления дщери народа моего?
Gehe hinauf gen Gilead und hole Salbe, Jungfrau, Tochter Ägyptens!
Пойди в Галаад и возьми бальзама, дева, дочь Египта;
Cremes gelten als die wirksamste Form der Salbe für Insektenstiche, da sie dank ihrer Fettkomponente einen schnellen Transport medizinischer Komponenten durch die Haut ermöglichen.
Наиболее эффективной формой мази от укусов насекомых считаются кремы, поскольку именно они благодаря своему жировому компоненту обеспечивают быстрый транспорт лекарственных составляющих сквозь кожу.
Erfreulich und die Kosten der Salbe- nur etwa 100 Rubel pro Röhre von 40 Gramm.
Радует и стоимость мази- всего около 100 рублей за тюбик в 40 граммов.
und dann eine Salbe verwenden, die Hautreizungen entfernt.
затем воспользоваться мазью, снимающей раздражение кожи.
Wenn Sie eine Schicht Salbe auf den betroffenen Bereich der Haut anwenden,
Когда вы наносите слой мази на поврежденный участок кожи,
Результатов: 144, Время: 0.0794

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский