SAUGT - перевод на Русском

сосет
saugt
lutscht
bläst
высасывает
saugt
хреново
scheiße
beschissen
saugt
schlecht
schlimm
scheiße aus
gut
übel
ätzend
засасывает
saugt
впитывает
absorbiert
saugt
aufnimmt
всасывает
saugt
высосет
saugt
высасывая
saugen

Примеры использования Saugt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Deine Oma saugt Dick am Telefon.
Твоя бабушка сосала член по телефону.
Es saugt Energie rein und Materie kommt raus.
Они всасывают энергию. И материя исчезает.
Saugt alles aus ihm raus, was noch in ihm übrig ist.
Высасывайте все, что осталось прямо из него.
Das Filmen saugt den ganzen Saft.
Видосики высосали все.
Ich wollte nicht, dass sie nach ihm saugt. Das war eklig.
Я не хотела, чтобы она его сосала, потому что это отвратительно.
Die Weiße Fliege brütet sehr schnell und saugt den Saft in allen Entwicklungsstadien.
Белокрылки очень быстро размножаются и на всех стадиях развития сосут сок растений.
Gestern in Santa Cruz saugt ein Junge irgendwie den ganzen Sauerstoff aus der Luft.
Вчера в Санта- Круз, парень как-то высосал весь кислород из воздуха.
Sie saugt ihm das Blut aus!
Она пьет его кровь!
Hygia saugt, hat überhaupt nicht geholfen.
Хигия полный отстой, вообще не помогло.
Er saugt einer Leiche Blut ab.
Он выкачивает кровь из трупов.
Saugt, ein Kap zu finden,
Она засасывает найти капот,
Nein, die da, die die marmelade aus den Doughnuts saugt.
Нет, она высасывает конфитюр из пончика.
Nein, saugt es!
Нет, это ужасно!
Kommt alle her, saugt an Elsas Brust.
Давайте, приходите все, пососите грудь Эльзы.
Hören, ich weiß, er saugt.
Слушай, я знаю, он дешевка.
Ich lass ihn nur deshalb so quasseln, weil er saugt wie ein Hoover.
Я мирился с этим только потому, что он отсасывает как пылесос.
Ich will es lieber tot sehen, als dass es an Eurer Brust saugt.
Я предпочту увидеть его мертвым, чем сосущим твою грудь.
Bei einem Schlangenbiss macht man einen Schnitt und saugt das Gift heraus.
Если вас укусит змея, надо сделать надрез и отсосать яд.
Die Casino Saugt ehrlich.
В Казино Честно говоря отстой.
An was saugt sie?
Что она посасывает?
Результатов: 92, Время: 0.0675

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский