ОТСТОЙ - перевод на Немецком

Scheiße
черт
дерьмо
блин
говна
бля
отстой
блять
хрень
хреново
дерьмово
ätzend
отстой
хреново
отстойно
beschissen
дерьмо
отстой
дерьмово
хреново
паршиво
отстойно
паршивые
херово
lahm
хромой
отстой
отключи
лажа
неубедительно
отстойно
nervt
нервы
раздражают
доставать
надоели
бесить
наглость
Mist
дерьмо
черт
чушь
хрень
блин
дрянь
гадость
фигня
бред
навоз
ist beschissen
doof
глупо
тупой
тупо
идиот
дура
придурок
отстой
туповатыми
sind scheiße
war scheiße

Примеры использования Отстой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Постельный режим- отстой.
Bettruhe nervt.
Ух, когда захватывают- отстой.
Getackelt zu werden, ist ätzend.
Я знаю, каково это, и это отстой.
Ich weiß, wie das ist und es ist beschissen.
Стажировки отстой.
Praktikum ist scheiße.
Потому что, Питер, ты отстой.
Denn, Peter, du bist Scheiße.
Говорят, что христианский рок, отстой.
Wer sagt, christlicher Rock ist lahm?
Это отстой, Джек.
Das ist beschissen, Jack.
Забеременеть- отстой, но кормление грудью сделает тебя худышкой.
Schwanger sein ist Mist, aber Stillen macht schlank.
Даже для нас, это отстой.
Sogar für unsere Verhältnisse ist das Scheiße.
Эта игра- отстой.
Das Spiel ist doof.
Или" Живу в экзистенциальном вакууме, это полный отстой.
Oder"Leben in existentiellem Vaakum ist scheiße.
Чувак, ты отстой.
Junge, bist du ätzend.
Боже, свидания- отстой.
Gott, Dating nervt.
Настоящий отстой.
Echt lahm.
Ето отстой.
Das ist beschissen.
Эта штука с отношениями на расстоянии- отстой, правда?
Dies Fern-Ding ist mist, huh?
Еда здесь отстой.
Das Essen hier ist scheiße.
Это звучит как полный отстой.
Das klingt wie völlige Scheiße.
Чувак. Выпускной отстой.
Der Abschlussball ist ätzend!
Это школа отстой.
Diese Schule nervt.
Результатов: 245, Время: 0.2355

Отстой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий