SAULS - перевод на Русском

саула
saul
sauls
саулова
sauls
es sprach aber sauls
saul
сола
saul
sauls
sol
sola
сау́ла
sauls
saul
саулову
sauls
es sprach aber sauls
saul
саулов
sauls
es sprach aber sauls
saul
сауловы
sauls
es sprach aber sauls
saul
сауловых
sauls
es sprach aber sauls
saul

Примеры использования Sauls на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
des Sohnes Sauls, um des Eides willen des HERRN,
сына Саула, потому, что между Давидом
des Sohnes Sauls, und zwölf von den Knechten Davids.
сына Саулова, и двенадцать из слуг Давидовых.
Da sprachen die Knechte Sauls zu ihm: Siehe, ein böser Geist von Gott macht dich sehr unruhig;
И сказали слуги Сауловы ему: вот, злой дух от Бога возмущает тебя;
dem Sohn Sauls, und ließ ihm sagen: Gib mir mein Weib Michal,
сыну Саулову, сказать: отдай жену мою Мелхолу,
Kisch, der Vater Sauls, und Ner, der Vater Abners,
Кис, отец Саулов, и Нир, отец Авенира,
Benjamin auf Is-Boseths Teil, des Sohnes Sauls, und zwölf von den Knechten Davids.
сына Сау́ла, и двенадцать человек из числа слуг Давида.
die Tochter Sauls, sollte David gegeben werden, ward sie Adriel, dem Meholathiter, zum Weibe gegeben.
дочь Саула, Давиду, то она выдана была замуж за Адриэла из Мехолы.
die Tochter Ajas, Sauls Kebsweib, getan hatte.
сдѣлала Рицфа, дочь Аіи, наложница Саулова.
Der Kinder Benjamin, Sauls Brüder, dreitausend(denn bis auf die Zeit hielten ihrer noch viel an dem Hause Saul);
Из сыновей Вениаминовых, братьев Сауловых, три тысячи,- но еще многие из них держались дома Саулова;.
die Tochter Ajas, Sauls Kebsweib, getan hatte.
что́ сделала Ри́цпа, дочь А́ии, наложница Сау́ла.
Aber Jonathan, Sauls Sohn, hatte David sehr lieb.
Ионафан, сын Саула, очень любил Давида.
die Tochter Ajas, Sauls Kebsweib, getan hatte.
сделала Рицфа, дочь Аии, наложница Саулова.
Und Isch-Boschet, Sauls Sohn, war vierzig Jahre alt, als er König wurde Ã1⁄4ber Israel, und regierte zwei Jahre.
Сорок лет было Иевосфею, сыну Саулову, когда он воцарился над Израилем, и царствовал два года.
Und da der Philister Fürsten auszogen, handelte David klüglicher denn alle Knechte Sauls, wenn sie auszogen, daß sein Name hoch gepriesen ward.
И когда вожди Филистимские вышли на войну, Давид, с самого выхода их, действовал благоразумнее всех слуг Сауловых, и весьмапрославилось имя его.
die Söhne Sauls.
сыновей Саула.
Gibea Sauls flieht.
Гива Саулова разбежалась.
Es war aber des Tages ein Mann drinnen versperrt vor dem HERRN aus den Knechten Sauls, mit Namen Doeg, ein Edomiter, der mächtigste unter den Hirten Sauls.
Там находился в тот день пред Господом один из слуг Сауловых, поимени Доик, Идумеянин, начальник пастухов Сауловых.
Als nun der Streit war zwischen dem Hause Sauls und dem Hause Davids, stärkte Abner das Haus Sauls.
Когда была распря между домом Саула и домом Давида, то Авенир поддерживал дом Саула.
des Sohnes Sauls, und zwölf von den Knechten Davids.
Ишбошефа, сына Саулова.
die Söhne Sauls.
сыновей Сауловых.
Результатов: 117, Время: 0.0507

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский