SCHLANKEN - перевод на Русском

стройную
schlanken
постное
mageres
schlanke
тонкими
dünnen
feinen
schlanken
schmalen
subtile
гладких
glatten
тощих
mageren
schlanken
худой
dünn
schlank
mager
dürr

Примеры использования Schlanken на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Optimale Handlichkeit mit einem bis zu 20% schlankeren Griffmaß durch extrem schlanken Getriebekopf.
Оптимальное удобство обусловлено уменьшением охвата рукоятки на 20% за счет очень компактной головки редуктора.
können Sie die zerrissen, schlanken Look bekommen könnten Sie sich wünschen.
вы можете получить рваные, постное вы хотите посмотреть.
Verbesserung der Effekte einer schlanken Ernährung und erhöhte Wiederholungen.
повышение эффекты худой диеты и увеличение повторений.
können Sie die zerrissene, schlanken Look bekommen konnten Sie wünschen.
вы можете получить рваные, постное вы хотите посмотреть.
Haben Sie noch Fragen zu diesem super schlanken Flash-Speicher lass Super Slim Flash-Speicher-Anbieter Torovo wissen über 86-755-25841565
У Вас возникли вопросы относительно этого супер тонкий флэш- памяти пожалуйста, сообщите супер тонкий Torovo флэш-
Es hat einen schlanken Körper, der für Ameisen üblich ist,
Имеет обычное для муравьев стройное тело, рыжего,
sehr schlanken, braunen oder schwarzen Straßenwespen- sie gelten
очень стройными, имеющими коричневую или черную окраску дорожными
ist ganz ähnlich. Die Pflanze mit ihren hohen, schlanken Stämmen, leuchtend grünen Blättern voller Nährstoffe
это очень отличное растение с высокими, тонкими стволами, вибрирующими зелеными листьями, которые обладают многими питательными веществами
kaum Schwanz und schlanken Pfoten.
скудные хвостом и тонкими лапами.
sie genug waren für reduzierte ihre schlanken Hälse.
они не были достаточно снижается для свои стройные горло.
Gebäude werden auf einer sehr schlanken und kosteneffektiven Anlagenklasse A+ geteilt werden,
зданий будут разделены на очень скудные и рентабельные объекты класса A+,
dann schwenkte er seine Dame in kurzer Wendung herum, so daß ihre schlanken Beinchen in den durchbrochenen Strümpfen sichtbar wurden
повернул круто свою даму, так что открылись ее тонкие ножки в ажурных чулках, а шлейф разнесло опахалом
Normalerweise bin ich schlank, aber jetzt im Moment bin ich dick.
Обычно я худой, но сейчас я толстый.
Schlanke Produktion hat Abfallbeseitigung,
Постное производство повлечет ненужное удаление,
Ein großer, schlanker Mann.
Высокий худой мужчина.
Schlank, athletisch oder üppig?
Стройных, атлетичных, пышек?
Ich muss schlank sein, berühmt, angesagt.
Я должна быть худой, известной, модной.
Kurz gesagt ist der Kern der schlanker Produktion, Wert mit minimaler Bemühung zu schaffen.
Вкратце, ядр постной продукции создать значение с минимальным усилием.
Schlanke Fallschirmjägerin zu finden?
Стройных девушек в войсках?
Aber ich bin reich und schlank.
Но я богатый и худой.
Результатов: 42, Время: 0.0545

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский