SCHMIERUNG - перевод на Русском

смазка
schmierung
schmiermittel
gleitmittel
fett
смазки
schmierung
schmiermittel
gleitmittel
fett
смазывание
schmierung

Примеры использования Schmierung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Beschreibt die Eigenschaften der Schmierung, Felicia, Kühlung,
Описаны особенности системы смазки Фелиция, Система охлаждения,
Farbe Schema zeigt das Funktionsprinzip der grundlegenden Systeme- Schmierung, Kühlung, Kraftstoff-system, Bremsen-system.
Цветовая схема демонстрирует принцип работы основных систем- смазки, охлаждения, топливная система, Тормозная система.
Die Systeme der Schmierung bestehen aus drei Ölpumpen,
Система смазки содержит три масляных насоса,
Schmierung von Ketten, Gelenken,
Смазывание цепей, сочленений,
Zur Verbesserung des Papierlaufs, zur Schmierung quietschender Maschinenteile,
Для улучшения прогона листа, для смазки скрипящих частей машины,
Schmierung von Schrauben und Gleitflächen,
Смазка винтов и поверхностей скольжения,
Auch in der Anleitung beschrieben im detail-system- Schmierung, Kühlung, Kraftstoff-system,
Также в руководстве подробно описаны системы смазки, охлаждения, топливной системы,
eine Allergie gerade erst beginnt, ist die Schmierung der betroffenen Bereiche mit Menovazine oder Fenistil ein wirksames Mittel.
аллергия только начинается, действенным средством будет смазывание пораженных мест Меновазином или Фенистилом.
Schmierung der Karussellantriebe, Förderbänder
Смазка карусельных приводов,
Auch in den einzelnen Abschnitten des Handbuchs beschreibt alle Systeme des Autos:- Kühlung und Schmierung, Kraftstoff-und Bremssystem, die anderen.
Также в отдельных разделах руководства описаны все системы автомобиля: Система охлаждения и смазки, топливной и тормозной системы, других.
OKS 354 Hochtemperatur Haftschmierstoff, synthetisch- Schmierung von Antriebsketten bei automatisch nachführenden Solarmodulen.
Продукт в визире OKS 354 Высокотемпературная адгезивная смазка, синтетическая- смазывание приводных цепей в солнечных модулях с автоматическим следящим регулированием.
die hohe Temperatur und die Schmierung wurden stark verbessert.
высокая температура и смазка были значительно улучшены.
Verschiedene Abschnitte in der Bedienungsanleitung im detail beschrieben den Betrieb der Fahrzeug-Wartung und Schmierung, Kühlung, Kraftstoff-und Bremsanlage.
Отдельных разделах руководства описаны работы по обслуживанию автомобиля и система смазки, Система охлаждения, топливная система и тормоза.
enthält Mineralöl zur Schmierung.
содержит минеральное масло для смазки.
Das Haupteinsatzgebiet von Ballistol ist die Pflege von Schusswaffen zum Zweck der Reinigung, der Schmierung und des Korrosionsschutzes.
Применяется в основном для ухода за стрелковым оружием для чистки, смазки и защиты от коррозии.
Nach dem Durchlaufen diverser Testreihen wurde unter anderem ein Abriss der Schmierung durch Blasenbildung im Öl festgestellt.
После прохождения различных испытаний, включая слив смазки по пузырям в масле нашли проблему.
Schmiersystem: Die Zentralschmierungstechnik wird das geschmierte Lagerteil an einem Punkt Schmierung unter normalen Betriebsbedingungen der geschmierten Komponenten für die normale Wartung und Reparatur konzentriert arbeiten.
Система смазки: технология централизованного смазывания будет работать со смазанной подшипниковой частью, сконцентрированной на точечной смазке, при нормальных условиях эксплуатации смазываемых компонентов для нормального технического обслуживания и ремонта.
eine für einen breiten Drehzahl- und Belastungsbereich zuverlässige Schmierung.
надежную смазку при широком диапазоне скорости вращения и нагрузки.
Einzigartige volumetriv Schmierung hervorragende Schmierleistung zu gewährleisten,
Уникальная volumetriv система смазки, чтобы обеспечить отличную производительность смазки,
Unsere wartungsfreien Habasit Fitline-Laufbänder erfordern keine Schmierung und laufen ruhig und stabil- ohne Geräuschentwicklung oder Führungsprobleme.
Ленты для беговых дорожек серии Fitline не нуждаются в смазке и двигаются бесшумно и плавно.
Результатов: 64, Время: 0.0374

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский