SCHWELLUNGEN - перевод на Русском

отек
schwellung
ödem
ödeme
припухлость
schwellungen
опухоль
tumor
schwellung
krebs
geschwür
geschwulst
wucherung
nierentumor
hirntumor
опухание
geschwollene
schwellungen
набухание
schwellungen
die quellung
отечность
schwellungen
отеки
schwellung
ödem
ödeme
припухлости
schwellungen
отеком
schwellung
ödem
ödeme
отека
schwellung
ödem
ödeme

Примеры использования Schwellungen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
es gibt noch viele Schwellungen und Prellungen.
еще много припухлости и синяков.
Knie-Ellenbogen-Pad hilft bei Schmerzen und Schwellungen der Ellbogen-Symptome.
Коленный локтевой наконечник помогает облегчить боль и отек локтевых симптомов.
DEEP OSCILLATION® lässt Schwellungen, Hautrötungen und Ödeme bedeutend schneller abheilen.
С методом ГЛУБОКОЙ ОСЦИЛЛЯЦИИ® происходит быстрое разрешение припухлости, покраснения и отечности.
Allergische Tumoren und Schwellungen;
Аллергические опухоли и отеки;
verursachen Rötungen, Schwellungen und ständigen Juckreiz.
вызывают покраснения, припухлости и постоянный зуд.
Er wird wieder, aber er hat Schwellungen.
Он вылечится, но у него отеки.
Spüren Sie einige… Schwellungen um Ihren Bruch herum?
Вы не чувствуете никакого опухания вокруг вашего перелома?
Irgendwelche kleineren Schmerzen, Schwellungen, irgendwas?
Какие-нибудь сильные боли, опухоли, еще что-нибудь?
Die Schwellungen könnten auch von einer tiefen Venenthrombose stammen.
Распухание могло быть вызвано тромбозом глубоких вен.
Akute myeloische Leukämie kann zu Schwellungen des Zahnfleisches führen.
Острая миелоидная лейкемия могла вызвать отек десен.
Dinchi heilt Schwellungen.
Тин- ци- от опухоли.
Reduziert Schwellungen und Ermüdung durch längeres Sitzen
Уменьшает отек и усталость от длительного сидения
Schwellungen der Haut, Schwellungen oder Verhärtungen, Hyperämie, Juckreiz, Hautausschlag;
отечность кожи, припухлость или уплотнение, гиперемия, зуд, высыпания;
ERHÖHT DEN BLUTFLUSS und verringert Schmerzen und Schwellungen während und nach dem Training, was zu einer schnelleren Erholung führt.
УВЕЛИЧИВАЕТ РАСХОД КРОВИ и уменьшает боль и отек во время и после тренировки, что приводит к более быстрому выздоровлению.
Nach einer individuell programmierten Physio- Kinesiotherapie, Symptome wie Schmerzen und Schwellungen der Gelenke sowie Schwierigkeiten beim Gehen werden reduziert, zur gegenseitigen Zufriedenheit von Ärzten und Patienten.
Такие симптомы, как боль и припухлость в суставах, трудности при ходьбе по лестнице после отдельной запрограммированной физиоктнезотерапии регредируют, к взаимному удовлетворению врача и пациента.
Schmerzen und Schwellungen an der Bissstelle werden bei allen Opfern in unterschiedlichem Ausmaß beobachtet.
Боль и отек в месте укуса наблюдаются в той или иной степени у всех пострадавших.
reduzieren Sie Schwellungen und sorgen Sie für eine schnellere Erholung von müden Füßen.
уменьшая опухоль и позволяя быстрее восстанавливать усталые ноги.
Ellenbogenbandagenstütze kann Entzündungen und Schwellungen reduzieren, Durchblutung und Stoffwechsel verbessern, Regeneration
Рукав для поддержки локтевого сустава может уменьшить воспаление и отек, улучшить кровообращение
Gynäkomastie kann die BrÃ1⁄4ste in unterschiedlicher Weise, dh auswirken… nur eine der BrÃ1⁄4ste, beide von Ihnen oder sogar Schwellungen in einem ungleichen Verhältnis.
Гинекомастия может повлиять на грудь в по-разному т… только одна грудь, оба из них или даже припухлость в неровных пропорциях.
Wrestling mit lila Gesicht und Schwellungen Venen gegen seinen unsichtbaren Feind.
борьба с фиолетовым лицом и набухание вен против своего невидимого врага.
Результатов: 117, Время: 0.0587

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский