SIBIRISCHEN - перевод на Русском

сибирской
sibirischen
сибири
sibirien
sibirischen
сибирских
sibirischen
сибирского
sibirischen
сибирские
sibirischen

Примеры использования Sibirischen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
lebte in verschiedenen sibirischen Städten.
жил в различных сибирских городах.
Organisation von Industriebetrieben der sibirischen Abteilung der Akademie der Wissenschaften der Sowjetunion, dessen Direktor er ab 1985 war.
организации промышленного производства Сибирского отделения АН СССР, в 1985- 1991 годах был его директором.
Darauf arbeitete er im Alter von 19 Jahren als Maler am dramatischen Theater der sibirischen Stadt Leninsk-Kusnezki.
В 19 лет он уже работает художником в драматическом театре города Ленинск- Кузнецкий Сибирь.
der Militärbezirk Peking verfügt über eine gemeinsame Grenze mit dem sibirischen Militärbezirk.
Пекинский район разделяет границу с Сибирским военным округом России.
Handwerksausstellung 1896 entdeckt, die zum sibirischen Pier transportiert und 1902 in Lagerhäuser umgewandelt wurden.
перенесенные на сибирскую пристань и переделанные под склады в 1902 году.
Diese Gegend an der sibirischen Grenze bewohnte ein Nomadenvolk,
В этом районе на границе с Сибирью обитали кочевые племена,
Im Dezember 1917 wurde er Vizevorsitzender der Petrograder Union der Sibirischen Oblaste, obwohl er sich vorher an der Oblast-Bewegung nicht beteiligt hatte.
С декабря 1917- товарищ председателя Петроградского союза сибиряков- областников ранее в областническом движении участия не принимал.
verdammt viel sowjetische Gesetze, und Ihnen stehen zehn Jahre in einem sibirischen Arbeitslager bevor.
вам грозит 10 лет в трудовом лагере в Сибири.
verdammt viele sowjetische Gesetze, und blicken 10 Jahren in einem sibirischen Arbeitslager entgegen.
вам грозит 10 лет в трудовом лагере в Сибири.
Sie brechen verdammt viele sowjetische Gesetze, Ihnen stehen 10 Jahre in einem sibirischen Arbeitslager bevor.
Вы нарушили много советских законов и вам грозит 10 лет в трудовом лагере в Сибири.
Nur vor einem Monat hat zum Beispiel das russische Staatsanwaltsbüro die VKontakte-Seite"Marsch der sibirischen Föderalisierung" wegen dem Vorwurfs des Separatismus blockiert.
Всего месяц назад Прокуратура России заблокировала в« ВКонтакте» страницу« Марша за федерализацию Сибири» по обвинению в сепаратизме.
Also die einzige Person, die bei Susans Rettung helfen kann,… ist ein professioneller Killer, den Sie weder mögen oder vertrauen,… der momentan in einem sibirischen Gefängnis verrottet,…
Ильса И так единственный человек который может помочь спасти Сюзан это профессиональный убийца которому ты даже не доверяешь который сейчас сидит в сибирской тюрьме, и эти двое думают
im Aufbau befindlichen Akademgorodok des Tomsker Wissenschaftszentrum der sibirischen Abteilung(SO) der Akademie der Wissenschaften der UdSSR AN-SSSR.
в составе строящегося Академгородка Томского научного центра Сибирского отделения Академии наук СССР СО АН СССР.
bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt, haben die sibirischen Patrioten die Drehbänke der Waffenfabriken in Betrieb gesetzt,
температура была ниже нуля, сибирские патриоты запустили станки на военных заводах,
andere haben gelernt, die harten sibirischen Winter zu ertragen.
другие научились переносить суровые сибирские зимы.
Über Jahrhunderte isoliert von den sibirischen Wäldern im Norden
Изолированные в течение веков сибирскими лесами на севере
Anscheinend dramatische Änderungen der Wettermuster- unter anderem das Schmelzen der Gletscher in Grönland und das Auftauen des sibirischen Permafrostbodens- haben endlich die meisten führenden Geschäftsleute davon überzeugt,
Явные и резкие изменения погоды- в том числе таяние ледников в Гренландии и вечной мерзлоты в Сибири- наконец убедили большинство лидеров деловых кругов,
an diesem Golgotha der Neuzeit rief er die Polen, die ihrer in Auschwitz vergasten und in sibirischen Konzentrationslagern erfrorenen Angehörigen gedachten, auf, eine brüderliche Gemeinschaft zu bilden und gegen Hass und Rache zu kämpfen, selbst wenn diese gerechtfertigt sind.
кто был отравлен газом в крематориях Аушвитца и заморожен в концлагерях Сибири, к братству и борьбе с даже обоснованными ненавистью и местью.
zu Beginn des letzten Jahrhunderts, als ein Asteroid über 2 500 Quadratkilometer sibirischen Wald ausradiert hat;
когда астероид уничтожил почти 2 500 км² сибирских лесов, или даже в прошлом году,
Februar: Lenin kehrt nach 3 Jahren aus sibirischer Verbannung zurück.
Февраля- Ленин вернулся через 3 года из сибирской ссылки, покинув Шушенское.
Результатов: 49, Время: 0.0651

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский