SOFORTIGE - перевод на Русском

немедленное
sofortige
unmittelbare
umgehend
мгновенное
sofortige
instant
проворная
sofortige
незамедлительные
sofortige
dringend
моментальное
срочная
dringende
dringliche
sofortige
немедленного
sofortige
unmittelbaren
umgehende
unverzüglichen
немедленная
sofortige
unmittelbar
немедленную
sofortige
unmittelbare
мгновенного
sofortige
instant
мгновенная
проворное
проворный

Примеры использования Sofortige на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Sofortige Evakuierung.
Немедленная эвакуация.
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist aber ein Mechanismus vonnöten, der eine sofortige Aufstockung der Finanzierung gewährleistet.
Однако сейчас нам необходим механизм, обеспечивающий немедленное увеличение масштабов финансирования.
L Der sofortige Erdungsschalter dient zur Erdung
L Выключатель мгновенного заземления используется для заземления
Sofortige Geweberegeneration und eine perfekte biologische Erneuerung.
Мгновенная регенерация тканей вкупе с исключительной формой биологического обновления.
Fordern sofortige Unterstützung in der Ladezone!
Требую немедленного подкрепления в область доставки!
Sofortige Abriegelung einleiten und alle Gefangenen zurück in ihre Zellen.
Запускайте немедленную изоляцию, возвращайте всех заключенных в их камеры.
Die vernünftigste Lösung beim Erkennen des ersten Fehlers ist der sofortige Kampf gegen Parasiten.
Наиболее разумным решением при обнаружении первого клопа будет немедленная борьба с паразитами.
Code 99. Möglicher207 im Gange. Sofortige Unterstützung benötigt!
Код 99, возможный 207, требуется немедленное подкрепление!
Casino Extreme- sofortige Auszahlung und RTG Fash Client jetzt!
Казино Extreme- мгновенный выплат и мучиться RTG клиент теперь!
Zentraler Chronographenzeiger und sofortige 30-Minuten-Zähler.
Центральный рука хронограф и мгновенная 30- минутный счетчик.
Diese gerichtliche Anweisung erfordert Ihre sofortige Freilassung.
Это распоряжение суда, требующее их немедленного освобождения.
Colonel, wir brauchen sofortige Evakuierung.
Полковник, нам требуется немедленная эвакуация.
wir erbitten sofortige Hilfe.
запрашиваем немедленную помощь.
Dies zeigt an, dass eine Eigenschaft für sofortige Bestätigung Online verfügbar ist.
Это свидетельствует о том, что собственность доступна для мгновенного подтверждения онлайн.
Sheriff Becker bittet um sofortige Verstärkung.
Это шериф Беккер, запрашиваю немедленное подкрепление.
Sofortige biologische Meta-Krise.
Мгновенный биологический метакризис.
Wiederhole: sofortige Evakuierung.
Повторяю: немедленная эвакуация.
Minutenrepetition, Monodrücker -Chronograph und sofortige ewiger Kalender mit Blende Displays.
Минутный репетир, monopusher хронограф и мгновенная вечный календарь с дисплеями диафрагмы.
Jedes kleine Problem, das in unseren Möbeln geschieht, wird höchstens sofortige Zeit gelöst.
Любая небольшая проблема случаясь в нашей мебели будет разрешена самое большее проворное время.
die ohne gezielte und sofortige Behandlung.
заразное заболевание, без немедленного и правильного лечения.
Результатов: 200, Время: 0.0726

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский