SONNENLICHT - перевод на Русском

солнечный свет
sonnenlicht
sonne
sonnenschein
tageslicht
sonneneinstrahlung
солнце
sonne
sonnenschein
sonnenlicht
sun
солнечных лучей
sonnenlicht
der sonnenstrahlen
sonneneinstrahlung
солнечного света
sonnenlicht
sonne
sonnenschein
tageslicht
sonneneinstrahlung
солнца
sonne
sonnenschein
sonnenlicht
sun
солнечному свету
sonnenlicht
sonne
sonnenschein
tageslicht
sonneneinstrahlung
солнечным светом
sonnenlicht
sonne
sonnenschein
tageslicht
sonneneinstrahlung
солнечний свет

Примеры использования Sonnenlicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
bräunende Antwort mit minimaler Aussetzung zum Sonnenlicht.
загорая ответ с минимальным подвержением к солнечному свету.
Jeden Morgen um 09:30 Uhr Bekomme ich 15 Minuten Sonnenlicht. Wirklich schön.
Я получаю 15 минут солнца, очень расслабляет.
Abenddämmerung und Sonnenlicht.
сумерками и солнечным светом.
Und das Sonnenlicht verbrennt meine Haut wie Kerzenwachs.
И солнечный свет жжет мою кожу, словно свечной воск.
Hält den Planeten ohne Sonnenlicht warm.
Сохраняет планету теплой без солнечного света.
Vielleicht reagieren sie auf Sonnenlicht.
Может, они чувствительны к солнечному свету.
Die ertragen kein Sonnenlicht.
Эти твари не переносят солнца.
Das Sonnenlicht hat Euch geschwächt.
Солнечный свет ослабил тебя.
Ich bin vor dem Sonnenlicht davongelaufen.
Я бегу от солнечного света.
Ohne Sonnenlicht.
Без солнца.
Das Sonnenlicht war abgeschnitten
Солнечный свет был отрезан
Die Art meidet das Sonnenlicht.
Стараются избегать солнечного света.
Damit sie Sonnenlicht von einem großen Bereich sammeln können.
Они смогут собирать солнечный свет с больших площадей.
Sie war voller Sonnenlicht.
Она была полна солнечного света.
Silber, Knoblauch, Sonnenlicht.
Серебро, чеснок, солнечный свет.
halten weg von direktem Sonnenlicht.
держит далеко от сразу солнечного света.
Sonnenlicht tötet sie.
Их убивает солнечный свет.
Diese unterirdischen Mikroben brauchen weder Ozeane noch Sonnenlicht.
Подземным микробам не нужны ни океаны, ни солнечный свет.
Weintrauben benötigen zum Reifen viel Sonnenlicht.
Для созревания винограду необходимо много солнечного света.
dass Vampire kein Sonnenlicht mögen.
вампиры не любят солнечный свет.
Результатов: 210, Время: 0.0615

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский