SPITZNAME - перевод на Русском

прозвище
spitzname
namen
decknamen
beinamen
nick
кличка
spitzname
name
straßenname
AKA
heißt
ник
nick
nik
nic
spitzname
nicks
nickname
имя
name
vorname
heißen
прозвищем
spitzname
namen
decknamen
beinamen
nick

Примеры использования Spitzname на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aktuell verwendeter Spitzname.
Использован текущий ник.
Das ist dein Spitzname.
Твоя кличка.
Nur benachrichtigen, wenn eine Hervorhebung ausgelöst oder Ihr Spitzname erwähnt wird.
Уведомлять только когда кто- то упоминает ваш ник или слово для подсветки.
Haversham glaubt mein Spitzname wäre Furchtloser Guster.
Хавершом думает, что мое прозвище- бесстрашный Гастер.
Das ist ihr Spitzname im Gefängnis.
Это ее тюремная кличка.
Bücherwurm Buffy" ist ihr Spitzname.
Книгочей Баффи. Это ее прозвище.
Ist dann in die Berge verschwunden, der Spitzname ist geblieben.
Затем он исчез в гор. Ник остался.
Es ist ein Spitzname.
Это кличка.
Ja, ist kein Spitzname.
Да, и это не прозвище.
Beim Verbinden mit %1 ist ein Fehler aufgetreten: Der Spitzname %2 wird bereits verwendet.
Ошибка входа на% 1: ник% 2 уже используется.
Es ist nur ein Spitzname.
Всего лишь прозвище.
Das ist wahrscheinlich ein Spitzname.
Возможно это кличка.
Spieler aus Russland- Spitzname"GoldMaster69.
Игрок из России- ник" GoldMaster69.
Das ist sein Spitzname.
Это его прозвище.
Paß auf, auch wenn mir mein neuer Spitzname wirklich gefällt.
Слушай, мне очень нравится моя новая кличка.
Spieler aus Litauen- Spitzname"Rsaxo.
Игрок из Литвы- ник" Rsaxo.
Das ist ein Spitzname.
Это прозвище.
Nein, es ist kein Spitzname.
Нет, это не прозвище.
Lilah ist ein Spitzname.
Лайла- прозвище.
Es ist ein Spitzname.
Это прозвище.
Результатов: 104, Время: 0.1236

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский