STÄRKSTE - перевод на Русском

сильнейший
stärkste
die stärksten
stärkere
самый мощный
stärkste
mächtigste
leistungsfähigste
самый прочный
stärkste
сильная
starke
große
mächtige
ist zäh
kraftvoll
die starke
kräftig
heftiger
machtvoll
strong
самое мощное
stärkste
mächtigste
leistungsfähigste
сильным
stark
mächtig
großen
kräftig
die starken
heftig
massivem
intensiv
сильные
starke
kräftige
die starken
stärken
mächtige
heftige
große
intensiv
streitbare
strenge
самым мощным
stärkste
mächtigste
leistungsfähigste
самая мощная
stärkste
mächtigste
leistungsfähigste
самый крепкий
stärkste

Примеры использования Stärkste на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Biotechnologie ist wahrscheinlich der stärkste und am schnellsten wachsende Technologiesektor.
Биотехнология является, вероятно, самым мощным и быстрорастущим технологическим сектором.
Ich denke, persönliche Beziehungen sind wahrscheinlich das stärkste Mittel, das wir haben.
Личные отношения, по-моему,- самое мощное средство в нашем арсенале.
Broken Sword ist der stärkste der Drei.
Сломленный Меч сильнейший из троих.
Stärkste Bohranlage in UK.
Самая мощная буровая установка в Великобритании.
Weil du der stärkste Mann in Hollywood bist?
А почему? Потому что ты сильнейший человек в Голливуде?
Ideen sind die stärkste Macht, um die menschliche Kultur zu formen.
Идеи- самая мощная сила, формирующая человеческую культуру.
Sie können Ihre Position verwenden als Mitbewohner. Und ich würde das stärkste Werkzeug zu meiner Verfügung.
А я могла бы использовать сильнейший инструмент из своего запаса.
Der Stärkste überlebt, so ein Schwachsinn!
Выживает сильнейший,!
Der Stärkste überlebt.
Выживает сильнейший.
Merlin! Ich bin der Stärkste!
Мерлин, я сильнейший.
Mein Vater war der stärkste Mann, den ich je kannte.
Мой отец был сильнейшим человеком из всех кого я знал.
Sie ist die stärkste Person, die ich kenne.
Она самый сильный человек из всех, кого я знаю.
Er war der stärkste Mensch, den ich je kannte.
Он был сильнейшим человеком из тех, кого я когда-либо знал.
Sie setzten ihn unter stärkste Antibiotika, aber ich werde dich nicht anlügen.
Они ему дали сильнейшие антибиотики, но я не буду тебе врать.
Sie ist mit großem Abstand die stärkste Hellseherin der wir jemals begegnet sind.
Она- самый сильный телепат из тех, с кем мы сталкивались.
Du bist der stärkste Vampir, den ich kenne.
Ты самый сильный вампир из всех, кого я знаю.
Es nimmt ihm seine stärkste Waffe: Angst.
Оно лишает их сильнейшего оружия- страха.
Die stärkste Armee ist nicht immer die siegreiche.
Сильнейшая армия не всегда выигрывает.
Ich habe gesehen, wie der stärkste Mann sich zwölf Minuten widersetzte.
Я видел, как сильнейшие сопротивляются 12 минут.
Chiles Wirtschaftsentwicklung war bisher die stärkste in Südamerika.
Экономические показатели Чили были сильнейшими в Южной Америке.
Результатов: 198, Время: 0.0657

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский