STEFANS - перевод на Русском

стефана
stefan
stephan
stephens
stéphane

Примеры использования Stefans на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Deswegen müssen wir Rayna finden und Stefans Seele wieder in seinen Körper bringen.
Поэтому мы должны найти Рейну, и перенести душу Стефана обратно в его тело.
Das ist eher Stefans Ding.
Это больше по части Стефана.
Deiner ist besser als Stefans.
Твой лучше, чем у Стефана.
Ich sah das"X" in Stefans Brust geritzt.
Слушать. Я видел метку" X", вырезанные на груди Стефана.
Valerie einst mit Stefans Kind schwanger war?
Валери была беременна от Стефана?
Ich hab Stefans Nachricht bekommen.
Я получила сообщение от Стефана.
Mit den Jahren zog Stefans Ehrgeiz ihn fort von Maleficent und hin zu den Versuchungen des Königreichs der Menschen.
С годами Амбиции Стефана отзывали его от Малефисенты к соблазнам королевства людей.
Ich habe einen Studenten bezirzt, eine Operation an Stefans Nichte durchzuführen und du hast einen Weg gefunden, damit es dabei um dich geht?
Я внушила студенту провести операцию племяннице Стэфана. И ты все повернула касательно себя?
ich will zu König Stefans Schloss und habe mich hoffnungslos verirrt.
я направлялся в замок короля Стефана и безнадежно заплутал.
Oder vielleicht kannst du den Gedanken nicht ertragen, Stefans Leben in die Hände von jemand anderem zu legen,
Или же ты просто не можешь отдать жизнь Стэфана в чужие руки,
Valerie, ich weiß nicht, warum du Stefans Körper mitgenommen hast, aber wenn meinem Bruder… irgendwas passiert.
Валери… Я знаю, зачем ты взяла тело Стефана но если что-нибудь случится с… моим братом.
Du willst also Stefans Menschlichkeit zurück, nur um ihn daran zu erinnern,
И ты хочешь вернуть Стефану человечность Только для того, чтобы напомнить ему
lange hast du gewusst, dass du Stefans Problem beheben kannst?
ты знал о том, что можешь решить проблему Стэфана?
um in Stefans Ohr zu flüstern, entbrannte der Hunger.
шепнуть на ухо Стефану, голод стал усиливаться.
Du hättest nur Stefans Narbe übernehmen und deinen Bruder an erste Stelle setzen müssen.
Все что тебе нужно было сделать, это забрать шрам Стэфана и чтобы твой брат был на первом месте.
Ich schätze, das ist ein wenig komplizierter. Jedenfalls schaffte sie es, einen Aufspürungszauber auf den Serienkiller in Stefans Körper zu legen. Sein Name ist Ambrose.
Думаю, что оно посложнее, чем кажется в любом случае она нашла с помощью заклинания поиска серийного убийцу в теле Стэфана его зовут Амброуз.
Und wenn Stefans Behauptung stimmt,
И если Стефан говорит правду,
Das wird toll, mit Elena um Stefans Liebe zu konkurrieren, für, ich weiß nicht wie lange, sagen wir für immer.
Представь как будет весело соревноваться с Еленой за любовь Стефана в течение, я не знаю, вечности.
Er hat ungefähr Stefans Figur, vielleicht etwas größer,
Телосложение у него примерно как у Стефана, может чуть-чуть больше,
die menschliche Elena wieder in Stefans Arme rennt, während du wieder leer ausgehst.
Елена стала человеком и вернулась к Стефану Оставив тебя снова одного.
Результатов: 72, Время: 0.0359

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский