STEINEN - перевод на Русском

камнями
steine
felsen
steinigt
steinchen
каменный
steinerne
aus stein
stone
niedergehen
скал
felsen
den klippen
felswände
камней
steine
edelsteine
felsen
fels
juwelen
камни
steine
felsen
edelsteine
juwelen
stones
fels
камнях
steinen
felsen

Примеры использования Steinen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Erzähl ihnen von den Steinen.
Расскажи им про камни.
Vom Sitzen auf kalten Steinen kannst du Hämorrhoiden kriegen?
Ты знаешь, что от сидения на камнях бывает геморрой?
Der Weg des Sünders wird mit Steinen geebnet.
Путь греха усеян камнями.
Die Algen haben wir auf den Steinen gefunden.
Да. Водоросли мы нашли на камнях.
Ich bin der einzige, der nicht umgeben von verhexten Stöcken und Steinen aufwachte.
Я единственный, кто проснулся без всяких этих магических веточек и камней.
Die sie mit Steinen aus gebranntem Lehm bewarfen.
Бросали они в них камни из обожженной глины.
Eier sollten nicht mit Steinen tanzen.
Яйцам совершенно незачем танцевать с камнями.
Ja, die Algen, die wir auf den Steinen gefunden haben.
Да. Водоросли мы нашли на камнях.
Und ein Tempel ist voll von Steinen.
А храм состоит из камней.
Diesen Gedanken habe ich in den sich updatenden Steinen integriert.
И я воплотил эту мысль, создав камни, которые самосовершенствуются.
Dort leben sie unter Steinen.
Живут под камнями.
der Dritte Temple nicht aus Steinen gebaut.
третья Храм не построен из камней.
Die sie mit brennenden Steinen bewarfen.
И бросали на них адские камни.
Er sickert in den Boden und lagert sich auf den Steinen in diesen Höhlen ab.
Ее впитала почва, и пыль осела на камнях внутри пещеры.
Über Steinhaufen schlingen sich seine Wurzeln und halten sich zwischen Steinen fest.
В кучу камней вплетаются корни его, между камнями врезываются.
Aus Steinen.
Из камней.
Die sie mit Steinen aus übereinandergeschichtetem Ton bewarfen.
Бросали они в них камни из обожженной глины.
Erde und Steinen.
земли и камней.
Seine rot glühenden Augen gleichen funkelnden Steinen aus der tiefsten Hölle.
Глаза горят красным огнем словно алые камни из глубин преисподней.
Anwendung: zum Bohren von Löchern auf verschiedenen Steinen.
Применение: для сверления отверстий на различных камней.
Результатов: 198, Время: 0.1099

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский