TÖDLICH - перевод на Русском

смертелен
tödlich
смертоносен
tödlich
смертельно опасным
tödlich
убить
töten
umbringen
zu ermorden
umlegen
erschießen
sterben
tod
tot
ausschalten
фатальным
fatal
tödlich
смерть
tod
sterben
tot
death
todesfall
убийственным
tödlich
летальным
tödlichem
смертельны
tödlich
смертельна
смертоносным
смертоносны
смертоносна
смертельно опасной
смертельно опасен

Примеры использования Tödlich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das heißt, es ist tödlich.
Это значит, он смертелен.
Die Wahrheit erweist sich heute nicht als tödlich.
Правда сегодня смертельна не будет.
Gerüchte sind natürlich auch für eine Königin tödlich.
Слухи смертельны и для королевы.
Der Stress kann tödlich sein!
Стресс может бы смертельным!
In einigen seltenen Fällen kann ein Hornissenbiss für den Menschen tödlich sein.
В некоторых редких случаях укус шершня может быть смертелен для человека.
Für eine Biene ist nur ein Angriff auf Säugetiere mit dicker Haut tödlich.
Для пчелы смертельна только атака на млекопитающих, имеющих толстую кожу.
Nicht tödlich, aber eine Ladung Pfefferspray ins Gesicht wird dich ziemlich beschäftigt halten.
Они не смертельны, но облако перечного газа в харю займет надолго кого угодно.
Die Kombination war tödlich.
Такое сочетание оказалось смертельным.
Sie ist als feindlich und tödlich einzustufen.
Нужно считать его враждебным и смертоносным.
Sie ist nur für Säuglinge tödlich.
Без паники. Он смертелен только для детей.
Ohne Sauerstoff oder lebenserhaltende Systeme tödlich für jede Art von Leben.
Смертельна для любой формы жизни без кислорода и системы жизнеобеспечения.
Die Beeren sind in der Tat… durchaus tödlich.
Ягоды вполне смертельны, а точнее.
Die Bedrohung durch den Terror ist real. Allgegenwärtig, tödlich und anhaltend.
У грозы террористов реальны, смертоносны и постоянны.
Das hier sieht mir sehr tödlich aus.
Это мне кажется довольно смертельным.
Bei Erwachsenen verläuft sie nicht tödlich.
Для взрослых он не смертелен.
Äußerst tödlich und sehr genau.
Крайне смертельна и очень точна.
Mischt man sie zusammen, sind sie tödlich.
Смешать их вместе и они смертельны.
Es steht auch außer Frage, dass die Strahlen tödlich sind.
Это неоспоримый факт, что лучи Бертольда невероятно смертоносны.
Der Einschnitt am Hinterkopf war nicht tödlich.
Удар по затылку не был смертельным.
Wenn es von einer guten Fee kommt, das Zeug ist tödlich.
Когда ее дарит добрая фея. Пыль смертоносна.
Результатов: 288, Время: 0.5006

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский