TROJA - перевод на Русском

трою
troy
troja
troys
троя
troy
troja
troys
троей
troy
troja
troys
трои
troy
troja
troys
трой
troy
troi
troja
tro

Примеры использования Troja на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Meine Frau wartet auf mich in Troja.
Меня в Трое ждет жена.
In Troja dürfen Gäste gehen, wann sie wollen.
В Трое гости могут уйти, когда пожелают.
Tage lang greift kein Grieche Troja an.
Ни один грек не нападет на Трою в течение двенадцати дней.
Es ist ihm gleich, ob er gegen uns oder Troja kämpft.
Ему все равно, за нас воевать или за Трою.
Wird Ajax in Troja kämpfen?
Аякс собирается воевать в Трое?
Du sollst für sie in Troja kämpfen.
Они хотят, чтобы ты воевал в Трое.
Was willst du hier in Troja?
Что тебе тут надо, в Трое?
Du liebst alles an Troja.
Ты все любишь в Трое.
Würdest du Troja verlassen?
А ты уедешь из Трои?
Denkst du noch oft an Troja?
Вы думаете, часто все еще в Трое?
Mr. Peabody ist im alten Troja gestorben. Gestorben?
Мистер Пибоди умер в Древней Трое.
alle Griechen sterben würden, damit er und Patrokolos Troja allein erobern könnten.
все греки погибли, ради того, чтобы они с Патроклом могли завоевать Трою в одиночестве.
Troja Chan: Wir fanden an der Südchina,
Трой Чан: Мы размещали на южном Китае,
Dieser Version zufolge war er auch der eigentliche Urheber der Idee, Troja durch ein hölzernes Pferd zu erobern.
Именно Одиссей, согласно одной из версий мифа, придумал, как взять Трою с помощью деревянного коня.
Als Zweites fällt Troja unter mein Kommando und kämpft für mich, wenn ich es verlange.
Троя должна подчиниться моему командованию… Сражаться на моей стороне, когда позову.
Ihr kennt die Geschichte der Illias: der 10-jährige Krieg zwischen Griechenland und Troja.
Вы знаете, что сюжет" Илиады" разворачивается на фоне 10- летней войны между Грецией и Троей.
Nach dem Untergang von Troja tötete Polymestor jedoch Polydoros aus Habgier
Узнав о гибели Трои и желая завладеть сокровищами, Полиместор убил Полидора
Kalkstein aus einem Steinbruch bei Troja das Fleisch zersetzen kann.
добытый в каменоломне близ Трои, способствует разложению плоти.
Natürlich gerieten Zivilisten an vielen Kriegsschauplätzen von Troja bis Berlin immer wieder zwischen die Fronten.
Конечно же, гражданские жители всегда находились на линии огня и завоеваний от Трои до Берлина.
Ohne Zweifel wirst du… durch die Sagen von Troja beeinflusst, die unter deinem Kissen liegen.
Не сомневаюсь, в детстве у тебя под подушкой лежали сказания о Трое.
Результатов: 55, Время: 0.0626

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский