ТРОЯ - перевод на Немецком

Troy
трой
троя
рой
Troja
трою
трой
Troys
троя

Примеры использования Троя на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Троя должна подчиниться моему командованию… Сражаться на моей стороне, когда позову.
Als Zweites fällt Troja unter mein Kommando und kämpft für mich, wenn ich es verlange.
Давай сконцентрируемся на убийстве Троя Картера и почему кто-то посвящает свою жизнь мини- гольфу.
Konzentrieren wir uns auf den Mord an Troy Carter und warum jemand sein Leben dem Minigolf widmen sollte.
Фотография Троя была в серии снимков,
Troys Bild war in einer Fotoaufstellung,
Муж узнал о романе 2 дня назад, и он угрожает убить Троя на сегодняшней игре.
Vor zwei Tagen fand er es heraus und drohte, Troy beim heutigen Spiel zu erschießen.
Это отрывок письма Троя из Вирджинии, письмо на 50 страницах.
Dies ist ein Auszug aus einem Brief von Troy in Virginia, ein Auszug aus einem 50 Seiten langen Brief.
И ты не можешь мне сказать что нибудь безумное о дружеских отношениях Абеда и Троя? Оба.
Du siehst mich nicht, dass ich etwas verrücktes über Abed und Troy's seltsame Beziehung sage.
Вернемся к Трою МакКлюру и Делорес Монтенегро.
Zurück zu Troy McClure und Delores Montenegro in Prediger mit schaufel.
Ты позволишь сжечь Трою за эту женщину?
Soll Troja brennen für diese Frau?
Мы сказали Трою, что он может заночевать здесь.
Wir haben Troy gesagt, dass er hier pennen darf.
Но если ты поедешь в Трою… Ты никогда не вернешься домой.
Doch wenn du nach Troja gehst, kehrst du nie wieder heim.
Слушай, мы сказали Трою, что он может остаться.
Wir haben Troy gesagt, dass er hier pennen darf.
Сожгите Трою!
Brennt Troja nieder!
Из Трои, Мичиган пожалуйста, поприветствуйте в Кливленде Stillwater!
Aus Troy, Michigan… sind heute bei uns in Cleveland… Stillwater!
Я не говорю о Трое, Я не помню.
Erzähl mir nicht von Troja, ich will davon nichts wissen.
Это- инструкция к Трою.
Hier die Gebrauchsanleitung für Troy.
За мир между Троей и Спартой.
Auf den Frieden zwischen Troja und Sparta.
Я готовлю Трою завтрак.
Ich mache Troy gerade Frühstück.
Я думал, ты хочешь мира с Троей.
Ich dachte, du wolltest Frieden mit Troja?
Уверен, что она принадлежит Трою Джеймсу, брату Брэндона.
Ich glaube, die gehört Troy James, Brandons Bruder.
Если ты поедешь в Трою ты себя прославишь.
Wenn du nach Troja gehst, wirst du Ruhm ernten.
Результатов: 53, Время: 0.1119

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий