UMFRAGEN - перевод на Русском

опросы
umfragen
meinungsumfragen
befragungen
studien
исследования
forschung
studien
untersuchungen
recherche
forschungsarbeit
forschungsergebnisse
nachforschungen
umfragen
forschen
research
опросы общественного мнения
meinungsumfragen
umfragen
опросов
umfragen
befragungen
опросах
umfragen
den meinungsumfragen
опросами
umfragen

Примеры использования Umfragen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Umfragen sind die Zukunft.
За опросами- будущее.
Ich dachte nur an die Umfragen.
Я просто думаю о голосах.
Sie sind diejenigen, die in den Umfragen fünf Punkte zurückliegen.
Но ведь это Вы ниже на пять пунктов по опросам.
Aber Maddie Hayward holt in den Umfragen auf.
Но Мэдди Хейворд опережает вас в вопросах.
Als Umfragen zeigten, dass Romney hinter Präsident Barack Obama zurückfiel,
Когда опросы показали, что Ромни отстает от президента Барака Обамы,
Umfragen zeigen, dass die Menschen heute gegenüber Autoritätspersonen in Unternehmen und Politik weniger ehrerbietig sind.
Опросы показывают, что сегодня люди относятся с меньшим почтением к авторитету в организациях и политике.
Aber diese Umfragen sind teuer, und sie können nur alle drei bis fünf Jahre durchgeführt werden.
Но эти исследования дорогостоящие, и проводятся с интервалом в 3- 5 лет.
Umfragen belegen, dass die überwältigende Mehrheit der Türken die Armee nur dann achtet,
Опросы общественного мнения показывают, что подавляющее большинство турков испытывают уважение к армии,
Mai 2003 zeigten Umfragen, dass eine Mehrheit der Iraker den Sturz Saddam Husseins begrüßte.
мае 2003 года опросы показывали, что большинство иракцев приветствовало свержение Саддама Хусейна.
Kurz vor bzw. nach dem Erdbeben durchgeführte Umfragen zur öffentlichen Meinung legen nahe,
Исследования общественного мнения, проводимые частными группами до
So wie in anderen„Staatsnationen" deuten auch Umfragen in der Ukraine darauf hin, dass gemeinsame Symbole dazu beitrugen,
Как и в других“ государственных нациях”, опросы в Украине указывают на то, что использование общепризнанной символики
Umfragen zeigen, dass eine überwältigende Mehrheit der sandinistischen Wähler den ehemaligen Bürgermeister von Managua vorzieht- 72% gegen 18% für Ortega.
Опросы общественного мнения показывают, что подавляющее большинство избирателей- сандинистов отдают предпочтение мэру Манагуа- 72% против 18% за Ортега.
Neuere Umfragen zeigen, dass die zunehmende Unbeliebtheit des gegenwärtigen Präsidenten Mahmud Ahmadinedschad vor allem durch seine Wirtschaftspolitik bedingt ist.
Как показывают недавние исследования, причины растущей непопулярности нынешнего президента Махмуда Ахмадинежада в основном коренятся в методах его экономической политики.
Es bedarf unzähliger Umfragen, was diese Entscheidung wirklich bedeutet,
Огромное количество опросов требуется для того, что понять,
Auch andere Umfragen zeigen durchgehend eine deutlich EU-freundlichere Haltung in Schottland
Другие опросы также показали, последовательное и заметно более позитивное отношение к ЕС в Шотландии,
Umfragen an diesem Wochenende… ergaben,
Опросы общественного мнения в выходные показали…
Wenn Sie an Umfragen oder Fokusgruppen teilnehmen, übermitteln Sie uns Ihre Einblicke in unsere Produkte und Dienstleistungen.
Когда вы участвуете в опросах или фокус-группах, вы сообщаете нам свое мнение о продуктах и услугах.
führten groß angelegte Umfragen in den USA und anderen Ländern durch.
провели несколько крупномасштабных опросов в США и других странах.
Zwischen den Stunden 9-12 hält Anund Bauernhof Vorschul Umfragen offen für alle, unabhängig davon,
Между часами 9- 12 держит Анунд ферма дошкольного опросы, открытый для всех, независимо от того,
Umfragen zeigen, dass die Industrieländer jetzt glauben, die größten Probleme der Welt seien der Terrorismus
Опросы общественного мнения показывают, что развитые страны считают сегодня самыми большими мировыми проблемами терроризм
Результатов: 89, Время: 0.052

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский