VÖGELST - перевод на Русском

трахаешь
fickst
vögelst
bumst
vögeln
schläfst
спишь
schläfst
träumst
vögelst
im bett
schliefst
eingeschlafen bist
трахнешь
fick
vögelst
кувыркаешься

Примеры использования Vögelst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du vögelst noch mit einer anderen, oder?
Ты ведь с кем-то еще трахаешься, да?
Vögelst du sie?
Ты с ней трахаешься?
Vögelst du diesen Typen, Rhonda?
Ты с ним трахаешься?
Die du gerne vögelst.
С которыми ты любишь трахаться.
Ich denke, dass du mit Tommy vögelst.
Я думаю, ты трахалась с Томми.
Du vögelst mit ihm.
Вы же с ним трахаетесь.
Du vögelst meine Schwester, und meine Mutter ist momentan viel gesünder als ich.
Ты трахаешь мою сестру, а моя мама, тем временем, цела и невредима.
Hätte ich gewusst, dass du meinen Bruder vögelst… wäre das etwas anderes gewesen.
Если бы я знал, что ты спишь с моим братом, я бы все сделал иначе.
Ich wünschte, ich hätte ein Bild von dir, wie du mit Robbie vögelst, für das Album.
Хотела бы я иметь фотку, где ты трахаешь Робби, для альбома.
wenn du meine Mutter vögelst.
заглушим шум того, как ты трахаешь мою мать.
Du bist inmitten von"Basic Instinct" und du vögelst Sharon Stone?
Мы в центре" Основного инстинкта", а ты кувыркаешься с Шерон Стоун?
Du verzauberst mich, verführst mich, vögelst mich, betäubst mich und durchwühlst mein Hotelzimmer.
Вы соблазнили меня, усыпили, и когда я спал, обыскали мой номер.
Sag dem, den du vögelst, dass er mein Kind ans Telefon holen soll!
Просто скажи тому, кого ты там трахаешь, привести моего ребенка и дай ему трубку!
Weiß der Kerl, den du vögelst, wie du früher aussahst?
Парни, с которыми ты трахаешься, знают на что ты идешь, чтобы так выглядеть?
Du verurteilst mich, weil ich flirte, nachdem du jahrelang meinen Mann vögelst?
Приходишь и осуждаешь меня за флирт покуда сама трахалась с моим мужем сколько там лет?
ich will dir nicht zusehen, wie du andere vögelst.
я не хочу смотреть, как тебя ебут другие.
Seit wie vielen Jahren vögelst du jetzt schon dieselbe Frau?
Сколько лет ты уже трахаешь одну и ту же женщину?
wenn ich daran denke, dass du ihn vögelst.
ты вернешься домой и будешь трахаться с ним.
Du vögelst jede Nacht mit'nem anderen, ohne deinen Freund je zu betrügen?
Ты имеешь в виду, что трахаешь нового парня каждую ночь… не изменяя при этом своему?
War ja klar, dass du dich auf seine Seite stellst, du vögelst mit ihm.
Ну конечно ты встанешь на его сторону, ты же спишь с ним.
Результатов: 96, Время: 0.0741

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский