VERGLICH - перевод на Русском

сравнила
verglich
сравнивал
verglich
сравнивала
verglich

Примеры использования Verglich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Zensurbestimmungen einiger Regierungen verglich er mit dem Verhalten der katholischen Kirche im Mittelalter, Kopierschutzmechanismen betrachtete er als Produktfehler.
Он сравнивал цензуру со стороны некоторых правительств с поведением католической церкви в Средние века, а защиту от копирования рассматривал как дефект в продукте.
Als ich mir die DNS-Sequenzen ansah und die Sequenzen des Tumors mit denen des restlichen Körpers verglich, entdeckte ich, dass sie ein völlig unterschiedliches genetisches Profil aufwiesen.
И когда я увидела последовательность ДНК, и сравнила последовательность опухоли Джонаса с остальной частью его тела, я обнаружила совершенно отличный генетический код.
Seltsam. Sie verglich die extrahierte DNA aus dem Schweiß mit der DNA ihrer Huntington-Probanden.
Как странно… она работала с ДНК, извлекаемой из пота с подкладок и сравнивала с ДНК тестируемых в группах.
Also verglich ich die Zeitstempel mit den gelöschten SMS,
Я сравнил время отправления сообщений,
Jerome K. Jerome verglich dies mit einer Regierung: beides schätzt man nur,
Джером К. Джером сравнивал это с правительством, так как
Gaga beschrieb die Stimmung von The Fame und The Fame Monster als Gegensätze, und verglich sie jeweils mit Yin und Yang.
Гага сравнила настроение альбомов« The Fame» и« The Fame Monster», как противоположные и назвала их соответствующими инь и ян.
Und als ich meine Bronze mit dem Falken aus Modelliermasse verglich, war sie an die zwei Zentimeter kleiner.
И когда я сравнил бронзовую модель с глиняной, она оказалась на 2 см. меньше.
Und so verglich ich was ich bekommen hatte zu dem was ich erwartete,
Я сравнивал, то что я получил с тем, что я ожидал получить
Mit Amir Erez verglich ich diejenigen, die Unhöflichkeit erlebt hatten mit Menschen,
С Амиром Эрезом я сравнила тех, кто сталкивался с неучтивым отношением,
Richard Feynman verglich die Genauigkeit der Quantentheorie-- experimentelle Vorhersagen-- mit der bis auf Haaresbreite genauen Bestimmung der Längenausdehnung Nordamerikas.
Ричард Фейнман сравнил точность квантовых теорий- экспериментальных предсказаний- с указанием ширины Северной Америки с точностью до толщины одного волоса.
Der Kurfürst von Brandenburg, Albrecht Achilles, verglich die Hochzeit mit einer göttlichen Fügung zum Nutzen von Christenheit und Reich.
Курфюрст Бранденбурга, Альбрехт Ахилл, сравнивал свадьбу с божественным соединением к пользе христианского мира и империи.
Die Gruppe verglich ITT mit Anregung mit Handhabung am Boden, die Peptid 2(GHRP-2) freigibt.
Группа сравнила ИТТ к стимулированию с ГХ выпуская пептид 2 ГХРП- 2.
Verglich die gleichen Qualitätsprodukte,
Сравнил такие же качественные продучты,
Klaus Mann verglich sie mit den intellektuellen Musen der deutschen Romantik
Клаус Манн сравнивал ее с интеллектуальными музами немецкой романтики
Morals& Manners verglich die Soziologin Michèle Lamont Definitionen von Erfolg in Frankreich und den Vereinigten Staaten.
социолог Мишель Ламон сравнила определения успеха во Франции и Соединенных Штатах.
Der große Mathematiker André Weil verglich dieses Gefühl-- kein Scherz-- mit sexuellem Genuss.
Великий математик Андре Вейль сравнил его- я не шучу- с сексуальным наслаждением.
Er verglich sein Geschäft mit einer Price-Club-Filiale und die Bücher darin mit Olivenfässern.
Речь шла о том, что их фирма устанавливает цены а еще он сравнивал книги с оливковым маслом.
Der Nobelpreisträger und Ökonom Robert Mundell verglich ein Währungsregime einst mit einer politischen Verfassung, da es die Spielregeln festlegt.
Лауреат Нобелевской премии экономист Роберт Манделл однажды сравнил монетарный режим с политической конституцией, т. к. он определяет« правила игры».
Ich verglich es mit dem, was wir von deinem Informanten haben
Я сравнил его с тем, что вы получили от информатора,
republikanische Ex-Gouverneur von Texas, Rick Perry, der Homosexualität einmal mit Alkoholismus verglich.
бывшего губернатора Техаса Рика Перри, который однажды сравнил гомосексуальность с алкоголизмом.
Результатов: 91, Время: 0.0582

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский