VERNICHTETE - перевод на Русском

уничтожил
zerstörte
vernichtete
getötet hat
löschte
zunichte
verwüstete
ruinierst
zerstört hat
погубил
vernichtete
hat verderben lassen
getötet hast
zugrunde richtete
umbrachte
vertilgen
уничтожили
zerstörten
vernichteten
töteten
wurde zerstört
löschten
уничтожила
zerstörte
vernichtet hat
ruiniert hat

Примеры использования Vernichtete на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
eines Computerprogramms zu suchen, dass die Welt vernichtete.
мы просим ее найти обновление для программы, уничтожившей весь мир.
Wer im Krieg erlebt hat, wie eine einzige Bombe mehrere Häuser samt Hausrat in einer Sekunde vernichtete, begreift, daß Häuser,
На войне достаточно одной бомбы, чтобы в один миг разрушить восьмиэтажное здание
G'Quan sprach von einem großen Krieg vor langer Zeit, gegen einen Feind, der fast die Sterne selbst vernichtete.
В Гэ' Кване говорится о давней великой войне против очень страшного врага чуть не погубившего сами звезды.
Romancier, als das Pol Pot-Regime ein Viertel der kambodschanischen Bevölkerung vernichtete.
в то время как режим Пол Пота истребил четверть населения Камбоджии.
Mr. McGill brach bei seinem Bruder ein und vernichtete eine Audiokassette… mit einer Aufnahme eines Gesprächs zwischen ihm…
Мистер МакГрилл вломился в дом своего брата и уничтожил аудиокассету, на которой был записан разговор между ним
Am 13. August 1947 vernichtete ein Brand einen Teil der wiederhergestellten Sammlung, darunter Werke von Francesco Guardi, Antonio Pollaiuolo,
Августа 1947 года возникший в здании пожар уничтожил часть экспозиции, в том числе работы Франческо Гварди,
die sich selbst Unrecht getan hatten, und es vernichtete.
он поразил посев людей, которые обидели самих себя, и погубил его.
die im Januar aufgrund eines Wolkenbruchs, der mehrere Dörfer vernichtete und einen hochgradig instabilen künstlichen See schuf, alles verloren haben.
которые в январе потеряли все вследствие ливней, которые уничтожили несколько деревень и создали крайне нестабильное искусственное озеро.
die sich selbst Unrecht getan hatten, und es vernichtete.
поразившему ниву людей, которые обидели сами себя, и погубившему ее.
in denen es nicht möglich ist, vernichtete Insekten dazu zu zwingen, den Köder zu fressen.
нет возможности заставить истребляемых насекомых съесть приманку.
zerstörte 60% der Landwirtschaft Syriens, vernichtete 80% des Viehbestandes
погубили 60% фермерских хозяйств, уничтожили 80% крупного скота
Dieser Traum vernichtete Generationen von Opfern.
Эта мечта уничтожила целые поколения жертв.
die Sonne dieses letzte Virus vernichtete, endete eine Übertragungskette des grössten Horrors der Geschichte.
упал в грязь, солнце убило тот последний вирус. Итак, прекратилась цепочка передачи самого ужасного вируса в истории.
Wussten Sie von vernichteten Dokumenten?
Вы знали, что документы были уничтожены?
Zu Anfang des 19. Jahrhunderts vernichteten Brände die alten Gebäude.
В начале XIX века пожар уничтожил все постройки.
ganz zu schweigen von vernichteten Häusern und Lebensgrundlagen liefern ein noch beunruhigenderes Indiz dafür, in welchem Maß
не говоря уже об уничтоженных домах и средствах к существованию, представляют собой еще более тревожные свидетельства того,
Also vernichtete er alle Spuren seiner.
Он уничтожил все результаты исследований.
Ein Zerstörer vernichtete sein Schiff während des Aufstands.
Крейсер уничтожил его корабль у Фобоса во время восстания.
Er stellte seine Forschungen ein und vernichtete sämtliche Unterlagen.
Он забросил все исследования,… И, не задумываясь, уничтожил все результаты опытов.
Er löste die Sechziger auf und vernichtete den Bürgerbrief.
Он распустил совет шестидесяти и уничтожил письма с гражданскими требованиями.
Результатов: 101, Время: 0.0741

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский