РАЗРУШИТЬ - перевод на Немецком

zerstören
уничтожать
разрушать
уничтожения
испортить
погубить
сломать
разбить
рушат
ruinieren
испортить
погубить
разрушить
уничтожить
разорить
рушить
vernichten
погубить
уничтожать
разрушить
убить
уничтожения
истребить
сокрушить
раздавим
niederzureißen
снести
разрушить
kaputt
сломан
разрушить
разбил
испортить
капут
неисправен
не работает
zu brechen
сломать
нарушать
разбить
сломить
разорвать
порвать
разрушить
обуздать
versauen
испортить
разрушить
облажаться
kaputtmachen
разрушить
сломать
портить
verderben
портить
погубить
погибель
нечестие
разрушить
zerstört
уничтожать
разрушать
уничтожения
испортить
погубить
сломать
разбить
рушат
zerstöre
уничтожать
разрушать
уничтожения
испортить
погубить
сломать
разбить
рушат
ruinierst
испортить
погубить
разрушить
уничтожить
разорить
рушить
ruiniert
испортить
погубить
разрушить
уничтожить
разорить
рушить
niederreißen
снести
разрушить

Примеры использования Разрушить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Не позволь ей пройти через портал и разрушить всех нас.
Lass sie nicht durch eine Schwachstelle und uns alle vernichten.
Я не хочу разрушить ее вечеринку в честь дня рожденья.
Ich will ihr nicht die Geburtstagsparty verderben.
Они могут разрушить все.
Sie könnten alles ruinieren.
В смысле, разрушить.
Sie meinen zerstören.
Почему ты захотела все разрушить?
Warum wolltest du alles kaputt machen?
Он собирается разрушить мир.
Er wird die Welt vernichten.
Но всегда находится кто-то, кто хочет разрушить это.
Aber es gibt immer jemanden, der das kaputtmachen will.
Не позволяй им разрушить себя.
Lass sie dich nicht ruinieren.
Джон Сноу собирался разрушить Ночной Дозор.
Jon Schnee wollte die Nachtwache zerstören.
Правда, Дамар, надеюсь ты не позволишь своему кардассианскому эго разрушить нашу победу.
Wirklich, Damar, lassen Sie Ihr cardassianisches Ego nicht unseren Sieg verderben.
Она собиралась все разрушить.
Sie macht alles kaputt. Er wird wütend.
Позволим ей разрушить наши жизни снова?
Wir zulassen, dass sie unser Leben erneut zerstört?
Вы хотите разрушить семьи.
Dass Sie Familien zerstören wollen.
Мы ищем того, кто хотел разрушить жизнь Зои.
Wir suchen nach jemandem, der Zoeys Leben ruinieren will.
И я не позволю все это разрушить.
Das lasse ich mir von dir nicht kaputt machen.
Смертоносные гномы Разрушить все, чего вы в.
Deadly Zwerge Zerstöre alles, was Sie in cale.
Все разрушить, все станет пыль.
Zerstört alles, alles zerfällt zu Staub.
Я хочу разрушить семьи.
Ich möchte Familien zerstören.
Это может все разрушить.
Das könnte alles ruinieren.
Джайлз. Убить злую фею, разрушить ее центр силы, все равно?
Töte die böse Fee, zerstöre ihre Machtquelle… und die Welt ist in Ordnung?
Результатов: 426, Время: 0.3012

Разрушить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий