РАЗРУШИТЬ - перевод на Чешском

zničit
испортить
погубить
уничтожение
сломать
подорвать
уничтожить
разрушить
убить
взорвать
раздавить
zlomit
сломать
разбивать
сломить
разрушить
расколоть
разорвать
свернуть
переломать
rozbít
сломать
разбить
разрушить
выломать
раскроить
расшибить
расколоть
размозжить
zničení
уничтожение
разрушение
уничтожить
разрушить
гибели
prolomit
сломать
взломать
разрушить
прорвать
пробить
нарушить
разорвать
растопить
разбить
zkazit
испортить
разрушить
развратить
обламывать
омрачать
narušit
помешать
прерывать
нарушить
разрушить
сорвать
потревожить
zbořit
разрушить
сломать
уничтожить
снести
zničíš
уничтожишь
разрушишь
ты испортишь
убиваешь
ты погубишь
překazit
помешать
испортить
остановить
разрушить
сорвать
расстроить
саботировать
предотвратить
zníčit
zruinovat
rozvrátit
zlomena

Примеры использования Разрушить на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Разрушить семью был твой выбор?
Rozhodla ses rozbít svou rodinu?
Ты не сможешь разрушить это.
Nemohl bys to zkazit.
Они выяснили, как разрушить границу.
Ví, jak prolomit hranice.
Значит, чтобы защитить Хранителей, мы должны разрушить связь.
Takže pro ochranu Pečova- telů musíme to pouto zlomit.
Да вам ничего не стоит влезть в чужую жизнь и разрушить ее!
Na nikom ti nezáleží, nacpeš se do něčího života a úplně ho zničíš!
Четыре чемодана набитые оружием достаточно С- 4, чтобы разрушить здание.
Čtyři kufry plné zbraní. Dost C-4 na zničení budovy.
Разрушить мою свадьбу?
Překazit moji svatbu?
Я могу разрушить ее в два счета.
Mohl jsem ji zbořit čtyřmi slovy.
Это могло все разрушить.
Tohle mohlo všechno zkazit.
Это схема, которую вы могли бы разрушить.
Je to vzorec. Mohl byste ho narušit.
Тебе никогда его не разрушить.
Nic ho nedokáže rozbít.
Но сначала надо разрушить иллюзию?
Ale nejdřív musíme prolomit tu iluzi.- Iluzi?
Это его выбор. Только* он сам* может разрушить чары.
Záleží to na něm. Jen on může zlomit to zakletí.
Кроме того, Я сказала достаточно, чтобы разрушить мою карьеру.
Už to, co jsem řekla, stačí na zničení kariéry.
Или разрушить что-то.
Nebo můžete něco strhnout.
Твоя беспечная задержка могла разрушить мой план, Ивал.
Tvé lehkovážné zpoždění mohlo překazit můj plán, Evale.
Я не могу разрушить" Аркедиан",
Já Arcadian zbořit nemůžu. Je mi líto,
Я строю новую жизнь с ним и не позволю тебе все разрушить.
Budujeme si nový život a nenechám tě to zkazit.
Я прощаю тебя за то, что ты пыталась разрушить мою семью.
Odpouštím vám, že jste se pokoušela rozbít moji rodinu.
Врата должны иметь столько силы… что она сможет разрушить электромагнитное поле.
Brána potřebuje hodně energie… Která by mohla narušit elektromagnetické pole.
Результатов: 874, Время: 0.3431

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский