ROZLOŽIT - перевод на Русском

разложить
rozložit
dát
разрушить
zničit
zlomit
rozbít
zničení
prolomit
zkazit
narušit
zbořit
zničíš
překazit
разобрать
rozebrat
přečíst
rozluštit
demontáž
zbourat
rozeberte
rozložit
rozmontovat
распределять
distribuovat
alokovat
přidělovat
rozložit
rozdělit
уничтожить
zničit
zničení
zabít
vyhladit
odstranit
porazit
zničte
zlikvidovat
sejmout
vymazat

Примеры использования Rozložit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chceš mi pomoct rozložit B613?
Ты хочешь помочь мне расформировать Б613?
Tenhle gauč jde také rozložit.
Тот диван тоже раскладывается.
Zařízení co dovede rozložit pevnou hmotu an pak ji přesunout prostorem,
Устройство, способное разложить твердое вещество на молекулы, а потом передать его сквозь пространство
Jo, jako bych vás nechala rozložit mi horké kameny- po celém těle, perverzáku.- Jo.
Да, как будто я позволю разложить горячие камни по своему телу тебе, извращенцу.
konkrétních interních disidentů a požadování zodpovědnosti za zacházení s nimi- pomohla rozložit Sovětský svaz.
требование отчета за обращение с индивидуальными внутренними диссидентами- помогло разрушить Советский Союз.
kdy dřív rozložit riziko, neboť ho předávají těm,
глобализация позволяют рынкам распределять риски более эффективно,
tak bychom mohli rozložit celé VJ.
мы сможем полностью уничтожить Воинов Единого Бога.
Pokouší se rozložit svoji váhu, ale led,
Он пытается распределить свой вес, но лед,
Mnozí zaměstnavatelé dnes navíc ve snaze rozložit bolestivé dopady recese
Более того, многие работодатели, пытаясь разделить страдания от экономического спада и связанных с ним увольнений,
dveře by se měly rozložit.
дверь должна исчезнуть.
která dokáže rozložit škodlivé změkčovadlo zvané ftaláty.
которые могут разлагать вредный пластификатор под названием фталат.
co většina ostatních nikoli. Rozložit uschlou trávu,
не получается у большинства травоядных- они расщепляют сухую траву
takto mohou rozložit Monarchii… a potom ji reprodukovat ve třech základních odvětvích vlády,
что они могут разрушить монархический строй…, а затем создать государство
Rozložíme ten sbor zevnitř.
Мы развалим этот клуб изнутри.
Tak jo lidi, rozložíme tábor, ať si odpočineme.
Все парни, разбиваем лагерь и отдыхаем!- О.
Nebo ji rozložíme sami.
Или мы уничтожим ее сами.
Společně rozložíme Divizi na části- misi po misi.
Вместе мы уничтожим Подразделение, одна миссия за один раз.
Nebo voda rozloží v závislosti na velikosti a složitosti sekci.
Или вода гасили в зависимости от размера раздела и запутанности.
Protože to mělo být… rozloženo na úspěch spousty kapel tady.
Потому что это не должно было… распространяться над успехом, типа, большого количества групп здесь.
Tak pojďte! Rozložte mě!
Давай, дезинтегрируй меня!
Результатов: 43, Время: 0.1276

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский