RUINIEREN - перевод на Русском

испортить
ruinieren
verderben
versauen
zerstören
vermasseln
beschädigen
kaputt machen
schadhaft machen
vermiesen
kaputt
погубить
ruinieren
vernichten
verderben
zerstören
zugrunde richten
umbringen
töten
untergehen lassen
разрушить
zerstören
ruinieren
brechen
versauen
zu verderben
уничтожить
zerstören
vernichten
auslöschen
töten
eliminieren
zerstört werden
ausrotten
ausschalten
zu beseitigen
ruinieren
разорить
ruinieren
рушить
ruinieren
kaputt
разрушать
zerstören
ruinieren
brechen
versauen
zu verderben
разрушают
zerstören
ruinieren
brechen
versauen
zu verderben
разрушил
zerstören
ruinieren
brechen
versauen
zu verderben
испортили
ruinieren
verderben
versauen
zerstören
vermasseln
beschädigen
kaputt machen
schadhaft machen
vermiesen
kaputt
испортишь
ruinieren
verderben
versauen
zerstören
vermasseln
beschädigen
kaputt machen
schadhaft machen
vermiesen
kaputt

Примеры использования Ruinieren на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Solange ich sie habe, kann ich ihn ruinieren.
Пока они у меня, я могу уничтожить его.
Das könnte ihn ruinieren.
Это может погубить его.
Ich habe Angst, weil ich unsere Freundschaft nicht ruinieren will.
Мне страшно, потому что я не хочу рушить нашу дружбу.
Geheimnisse ruinieren Beziehungen.
Секреты разрушают отношения.
Ich will die Überraschung nicht ruinieren.
Ну… я не хочу разрушать сюрприз.
Ich will es nicht ruinieren.
Я не хочу все испортить.
Lass sie dich nicht ruinieren.
Не позволяй им разрушить себя.
ich lasse mir von dir meine Karriere ruinieren?
что я позволю тебе погубить мою карьеру?
Irgendwer will Sie ruinieren und möchte Ihnen etwas anhängen.
Вы сфабриковали кого-то, кто хочет уничтожить вас.
Sie ruinieren unser Leben, Sie Mistkerl.
Ты разрушил наши жизни, сукин ты сын.
Sie ruinieren unser Leben, und für sie ist es nur ein Spiel.
Они разрушают наши жизни. Для них это просто забава.
Oh nein, es darf gar nichts ruinieren, Señorita.
О, нет, мы не должны ничего разрушать, сеньорита.
Ein einziger Alien könnte alles ruinieren.
И одного пришельца достаточно, чтобы все испортить.
Wir suchen nach jemandem, der Zoeys Leben ruinieren will.
Мы ищем того, кто хотел разрушить жизнь Зои.
Es hilft Ihnen nichts, wenn Sie mich ruinieren.
Это не поможет вам погубить меня.
Lancefield will mich ruinieren.
Лэнсфилд пытается меня уничтожить.
Damit sie den Preiselbeertag ruinieren.
Они испортили Клюквенный день.
Sie ruinieren unser Leben. Für sie ist es ein Spiel.
Они разрушают наши жизни, и для них это- всего лишь игра.
Mein Leben ruinieren.
Разрушил мою жизнь.
Huff hat geschwiegen, hat gesagt, er wollte Pauls Ehe nicht ruinieren.
Хафф пообещал оставить это в тайне, не хотел разрушать брак Пола.
Результатов: 229, Время: 0.217

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский