VON FISCHEN - перевод на Русском

рыб
fische
fischlein
рыбы
fische
hainasengrundeln
fish
рыбьей

Примеры использования Von fischen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber die Nervensysteme von Fischen sind jenen von Vögeln und Säugetieren so ähnlich,
Но нервная система рыб подобна нервной системе птиц
getöteten Vogels wurde festgestellt, dass sich der Aucklandsäger von Fischen wie dem Tieflandhechtling(Galaxias brevipinnes)
что оклендские крохали питались рыбой, такой как галаксии( Galaxias brevipinnis)
Die alarmierendste Enthüllung in diesem Bericht ist aber die atemberaubende Zahl von Fischen, die wir Menschen auf diese Art töten.
Самое поразительное в докладе- это то, какому невообразимому количеству рыбы люди причиняют смерть.
parasitieren hauptsächlich auf den Kiemen von Fischen.
в основном, на жабрах рыб.
war sofort von Fischen umgeben, in allen Farben des Regenbogens.
меня мгновенно окружила стая рыб всех цветов радуги.
Schalentieren und selten von Fischen.
ракообразными и редко рыбами.
Den verschiedenen Ernährungsbedürfnissen von Fischen und Schildkröten finden sich der Vielzahl Futtersorten wieder- von Flocken- über Tabletten-
Различные требования к питанию рыб и черепах отражены во множестве видов кормов- начиная от хлопьев к таблеткам
kleinen Mengen von Fischen und Tintenfischen.
также небольшого количества рыб и каракатиц.
wären es nicht Hunderte von Fischen, sondern eine Einheit mit einem einzigen kollektiven Verstand,
как будто это была не сотня рыб, а единое целое с единым коллективным разумом,
Eine von vielen überholten Ausreden der japanischen Regierung für den Walfang ist, dass sie sagen:"Die Anzahl von Fischen und Krill wird steigen und dann gibt es
Одной из самых безрассудных причин правительства Японии в пользу убийства китов была следующая:« Количество рыбы и криля будет расти,
Sie ernähren sich von Fischen oder Garnelen und spezialisieren sich im Laufe ihres Lebens meist auf eine Beuteart,
Они питаются рыбами или креветками, специализируясь в течение своей жизни чаще на одном виде добычи,
Für die traditionellen dalmatinischen Grill von Fischen oder Cevapcici(leckere Wurst Stubs von Hackfleisch Schwein,
Для традиционных далматинских гриль из рыбы или Cevapcici( вкусная колбаса заглушки из рубленой свинины, баранины или говядины),
von Gewürm und von Fischen.
и о пресмыкающихся, и о рыбах.
von Gewürm und von Fischen.
и о пресмыкающихся, и о рыбах.
Seetang zum Beispiel könnte von den Abfällen von Fischen wachsen.
Например, водоросли, растущие на отходах рыбы.
Allein die Waschmittelabwässer könnten bei Millionen von Fischen alle Schuppen ablösen oder bei den Meerespflanzen die prächtigen Farben ausbleichen.
Одна только мыльная вода от стиральных машин способна растворить чешую миллионов рыб и обесцветить самые великолепные краски морских водорослей.
Das hier war einmal ein Wald von Schwämmen oder Korallen und damit ein kritischer Lebensraum für die Entwicklung von Fischen. Jetzt ist da Schlamm.
Что было лесом губок или кораллов- важной средой разведения рыбы, стало просто грязью.
Sehr geeignet für alle Arten von Fischen und hält den Angler warm,
Отлично подходит для всех видов рыбной ловли и держит рыболов тепло,
Unsere Analysen zeigen, dass das Imitieren anderer Fische für über 60% der von Fischen gefressenen Algen verantwortlich sein könnte. Das wäre ausschlaggebend
Наши исследования говорят, что копирование рыб из своего сообщества может служить причиной поедания рыбами 60% морских водорослей, что очень важно для потока энергии
Bringt her von den Fischen, die ihr jetzt gefangen habt!
Принесите из тех рыб, что вы поймали сейчас!
Результатов: 168, Время: 0.0495

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский