WARMES - перевод на Русском

теплой
warmem
lauwarmem
горячая
heiß
hot
warmes
scharf
тепло
wärme
warm
hitze
herzlich
heiß
heißes
теплое
warm
herzliche
горячий
heiß
hot
warmes
scharf
горячей
heiß
hot
warmes
scharf
горячего
heiß
hot
warmes
scharf

Примеры использования Warmes на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Warmes und kaltes Wasser Dusche mit Mischer.
Душ с горячей и холодной водой.
Der Typ mag warmes, blubberndes Wasser.
Мужику нравится теплая, бурлящая вода.
Warmes Bier und das fürchterlichste Essen aller Zeiten.
Теплое пиво и худшая еда на свете.
Jeden Morgen wird ein reichhaltiges, warmes Frühstücksbuffet im Restaurant angeboten.
Каждое утро в ресторане бесплатно подается богатый горячий завтрак" шведский стол.
Ich gehe nach Hause in mein warmes Bett.
Я еду домой в свою теплую постель.
Möchten Sie was Warmes trinken?
Хотите выпить горячего?
ich geh etwas warmes Wasser und ein paar Verbände holen.
я пойду принесу теплой воды и бинты.
Oh, hey Doc, du hast kein warmes Wasser mehr.
Привет, док, у тебя закончилась горячая вода.
Wir haben nur 13 Minuten warmes Wasser.
У нас горячей воды всего на 12 минут.
Nehmen sie angenehm warmes Wasser, so 32 bis 38 Grad.
Убедитесь, что вода теплая, 32- 38 градусов максимум.
Eine wachsende Nase, oder vielleicht ein warmes Gefühl in der Hosengegend?
Растущий нос, или возможно теплое ощущение в районе паха?
Zudem wird Ihnen jeden Morgen ein kostenfreies warmes Frühstück serviert.
Каждое утро сервируется бесплатный горячий завтрак.
sie brauche warmes Menschenblut frisch aus der Ader.
ей нужно пить теплую человеческую кровь прямо из вены.
Willst du etwas Warmes?
Хочешь чего-нибудь горячего?
Entschuldigung, können wir etwas warmes Wasser bekommen?
Извините, можно нам сюда теплой воды?
Du wirst Macht haben, warmes Essen, kaltes Bier.
У тебя будет власть, горячая еда, холодное пиво.
Ich brauche so viel warmes Wasser wie du besorgen kannst.
Нужна теплая вода. Сколько сможете достать.
Ich brauche etwas warmes neben mir, sonst kann ich nicht richtig verdauen.
Мне нужно что-то теплое рядом, иначе я не могу переваривать пищу.
Warmes und kaltes Wasser Dusche mit Mischer.
Душ со смесителем горячей и холодной воды.
Bei seiner Rückkehr entdeckt Max sein noch warmes Abendessen neben sich.
Оказавшись в своей комнате, Макс обнаруживает на столе еще горячий ужин.
Результатов: 184, Время: 0.0562

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский