WIE EINE SCHWESTER - перевод на Русском

как сестра
wie eine schwester
как сестру
wie eine schwester

Примеры использования Wie eine schwester на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie liebt Anna wie eine Schwester, und sie hat auch dich sehr gern, und sie ist eine bewundernswerte Frau.
Она любит Анну, как сестру, любит тебя, и она удивительная женщина.
Arthur, ich liebe Carmela wie eine Schwester. Aber wir wollen nicht, dass das Lokal wieder ein Mafia-Treffpunkt wird.
Артур, я люблю Кармелу как сестру, но не хочу, чтобы и этот ресторан превратился в бандитский притон, как старый" Везувий.
Weil sie dich wie eine Schwester liebt, und das würde euch beiden zu weh tun.
Потому что она любит тебя как сестру, И это будет слишком больно для вас обеих.
will ich nur, dass du weißt, dass du mich wie eine Schwester behandeln kannst.
я просто хочу чтоб ты знал можешь относиться ко мне как к сестре.
dir sagen soll, dass du mich wie eine Schwester behandeln und keine Dummheiten machen sollst.
я должна попросить тебя относиться ко мне как к своей сестре и не делать глупостей.
achte Anna wie eine Schwester; ich bitte,
я не имею права… но я, как сестру, люблю и уважаю Анну;
Behandle sie wie eine Schwester.
Прими ее, как родную сестру.
Du bist wie eine Schwester für mich.
Ты для меня, как сестра.
Ich auch? Du bist wie eine Schwester.
Ты не такая, ты мне почти сестра.
Du bist wie eine Schwester, aber doch keine.
Ты мне как сестра. Я никогда не думал о тебе как..
Nachbarin und Freundin seit Kindheit, sie ist wie eine Schwester.
Она мне как сестра. Да.
Er ist mein Bruder. Wie eine Schwester für uns. Familie!
Это мой брат, а значит, он- как сестра.
Sie ist wie eine Schwester für mich. Sie will mein Glück.
Я для нее, как сестра, и она желает мне счастья.
Wir sind nicht verwandt, aber doch ist sie mir wie eine Schwester.
Мы не родственники, но мне она как сестра.
Auch wenn Noga wie eine Schwester ist, nur ohne Eifersucht und Rivalität.
Хотя Нога мне как сестра, но нам неведома зависть.
Wie… eine Schwester ihren Bruder und ein Freund einen Freund.
Как сестра брата, а подруга- друга.
Elgarain, Du warst immer eine gute Freundin. Du bist wie eine Schwester für mich.
Элгарайн, ты всегда была только другом. ты мне как сестра.
Sie war wie eine Schwester und meine beste Freundin…
Она была похожа на сестру и лучшего друга…
Es heißt immer:"Du bist wie eine Schwester für mich","Du bist eine gute Freundin.
Это всегда как," Ох, ты мне как сестра" или" О, ты- такой хороший друг.
meine Cousine Malka… Naja, sie ist wie eine Schwester für mich.
моя двоюродная сестра Малка… да она мне как родная сестра.
Результатов: 690, Время: 0.0457

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский