Примеры использования ОПТ на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Создать механизмы для надзора за осуществлением КПР на ОПТ( Словения);
Уровень бедности достиг 50 процентов на ОПТ и 70 процентов в одном только секторе Газа.
Система разрешений объясняет также экономический спад на ОПТ, поскольку товары и трудовые ресурсы не могут перемещаться свободно.
Для других категорий ОПТ и неохраняемых территорий единая система мониторинга компонентов биоразнообразия не разработана.
Существующие ОПТ охватывают лишь части их ареалов
Это связано с тем, что ОПТ этой категории создавались для восстановления охотничье- промысловой фауны.
Остальные 58% произведены в третьих странах и поставляются на ОПТ транзитом через Израиль.
ВОКНТА приветствовал доклад рабочего совещания по оценкам технологических потребностей( ОПТ), состоявшегося 1
НЦЗ также предусматривает развитие системы ОПТ путем увеличения их площади,
Эти категории предполагают создание таких видов ОПТ, которые будут отвечать задачам охраны природных объектов
Израиль несет правовое обязательство по соблюдению четвертой Женевской конвенции на ОПТ- единогласное заключение;
Предлагается ввести нулевую ставку тарифа ОПТ на импорт тростникового сахара- сырца, подпадающего под тарифные позиции 1701. 11. 10, 1701. 11. 20, 1701. 11. 30, 1701. 11. 40 и 1701. 11. 50.
что это касается всех ОПТ, за исключением государственных заповедников,
Созданы 3 новые ОПТ, площадь ОПТ I- IV категории увеличена комплексный заказник« Сайгачий»
обеспечить равное право палестинских детей на получение образования на ОПТ.
синергизма между НПДА и ОПТ.
Система ОПТ Узбекистана имеет ограничения с точки зрения общего размера,
Хотя общее количество ОПТ увеличилось, однако количество
международного гуманитарного права на ОПТ.
стоимость импорта из НРС превышает установленный потолок, этот импорт может быть обложен такой же пошлиной, как и продукция других бенефициаров ОПТ.