ПРООН АКТИВИЗИРОВАТЬ - перевод на Английском

Примеры использования ПРООН активизировать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рекомендует ПРООН активизировать свои усилия по обеспечению более эффективной интеграции своей деятельности, осуществляемой по основным тематическим направлениям,
Encourages UNDP to strengthen its efforts to create more effective integration of its focus areas for poverty reduction at the country level
В пункте 162 доклада ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии совместно с ПРООН активизировать свои усилия по устранению недостатков модуля главного регистра в первоочередном порядке.
In paragraph 162 of the report, UNFPA agreed with the Board's recommendation that, in conjunction with UNDP, it intensify its efforts to resolve the limitations on the general ledger module as a matter of priority.
Комиссия ранее рекомендовала ПРООН активизировать ее усилия по завершению всей невыполненной деятельности недействующих целевых фондов
The Board previously recommended that UNDP intensify its efforts to finalize all outstanding activities of inactive trust funds
Комиссия ранее рекомендовала ПРООН активизировать свои усилия по завершению создания всеобъемлющей базы данных о расходах на национальное осуществление проектов, с тем чтобы содействовать внедрению модели оценки с учетом фактора риска.
Risk-based nationally executed project expenditure 157. The Board previously recommended that UNDP intensify its efforts to complete a comprehensive database to facilitate the implementation of a risk-based assessment model in respect of nationally executed expenditure project audits.
Настоятельно призвать ПРООН активизировать свою роль в области мобилизации дополнительных ресурсов из государственных
To urge the United Nations Development Programme to strengthen its role as a mobilizer of additional public
В пункте 185 доклада ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии совместно с ПРООН активизировать его усилия по разработке
In paragraph 185 of the report, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it, in conjunction with UNDP, expedite its efforts to develop
Комиссия рекомендует ПРООН активизировать усилия по достижению соотношения числа нанимаемых женщин к числу нанимаемых мужчин в размере 3: 2 в отношении
The Board recommends that UNDP intensify its efforts to achieve a 3:2 female to male recruitment ratio target in respect of all new appointments of international
Совместно с ПРООН активизировать свои усилия по устранению в приоритетном порядке недостатков в модуле общей бухгалтерской книги с учетом того, что Управление несет ответственность за собственную общую бухгалтерскую книгу.
Considering that it is responsible for its own general ledger, in conjunction with UNDP, intensify its efforts to resolve the limitations on the general ledger module as a matter of priority.
Комиссия рекомендует ПРООН активизировать усилия по завершению всей незаконченной деятельности недействующих целевых фондов
The Board recommends that UNDP intensify its efforts to finalize all outstanding activities of inactive trust funds
В пункте 132 Комиссия рекомендовала ПРООН активизировать свои усилия по скорейшему заключению официальных соглашений с другими учреждениями Организации Объединенных Наций и проводить такую политику в области возмещения расходов,
In paragraph 132, the Board recommended that UNDP intensify its efforts to conclude formal agreements with other United Nations agencies as soon as possible and implement cost-recovery strategies
В пункте 140 Комиссия рекомендовала ПРООН активизировать усилия по завершению всей незаконченной деятельности недействующих целевых фондов
In paragraph 140, the Board recommended that UNDP intensify its efforts to finalize all outstanding activities of inactive trust funds
Просит ПРООН активизировать свои усилия по укреплению надзора за проведением децентрализованной оценки
Requests UNDP to intensify its efforts to strengthen oversight and support for decentralized evaluation
в котором Исполнительный совет рекомендовал ФКРООН и ПРООН активизировать их сотрудничество и настоятельно призвал ФКРООН укреплять стратегические связи с другими партнерами,
in which the Executive Board encouraged UNCDF and UNDP to intensify their collaboration and urged UNCDF to strengthen its strategic alliances with other partners,
настоятельно призывает далее ПРООН активизировать свои усилия с целью достижения большей эффективности своих операций;
further urges UNDP to increase its efforts to bring greater efficiency to its operations;
ПРООН активизировала взаимодействие с различными фондами( 2007
UNDP strengthened engagement with foundations(2007
В Африке ПРООН активизировала поддержку усилий по укреплению мира.
In Africa, UNDP strengthened its support for peace-building efforts.
ПРООН активизировала усилия в целях полной загрузки данных в модуль общей бухгалтерской книги.
UNDP has intensified efforts to fully populate the general ledger.
В программном отношении ЮНИФЕМ и ПРООН активизировали сотрудничество по стратегическим вопросам.
Programmatically, UNIFEM and UNDP strengthened collaboration on strategic issues.
Что касается деятельности в области программирования, то ЮНИФЕМ и ПРООН активизировали свое сотрудничество по стратегическим вопросам.
Programmatically, UNIFEM and UNDP strengthened collaboration on strategic issues.
ПРООН активизировала свою работу по борьбе с эпидемией ВИЧ/ СПИДа в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
UNDP has strengthened its response to the HIV/AIDS epidemic in the Asia and Pacific region.
Результатов: 46, Время: 0.0423

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский